PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
nav.logoTitle

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Lam.2.16

Lamentations 2:16

King James Version (KJV)

All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

metadata.crossReferences

King James Version (KJV)
He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
King James Version (KJV)
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
King James Version (KJV)
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
King James Version (KJV)
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
King James Version (KJV)
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
King James Version (KJV)
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
King James Version (KJV)
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
King James Version (KJV)
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
King James Version (KJV)
And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:
King James Version (KJV)
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
King James Version (KJV)
All our enemies have opened their mouths against us.
King James Version (KJV)
But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.