PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
nav.logoTitle

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Lam.2.11

Lamentations 2:11

King James Version (KJV)

Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.

metadata.crossReferences

King James Version (KJV)
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
King James Version (KJV)
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
King James Version (KJV)
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
King James Version (KJV)
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
King James Version (KJV)
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
King James Version (KJV)
¶ My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
King James Version (KJV)
Therefore now thus saith the Lord, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
King James Version (KJV)
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
King James Version (KJV)
Behold, O Lord; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
King James Version (KJV)
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
King James Version (KJV)
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
King James Version (KJV)
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
King James Version (KJV)
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
King James Version (KJV)
For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.