PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
میرے برّوں کو چراؤ | یوحنا 21:‏15‏-‏17
Gen.۱۳.۴

وہاں جہاں اُس نے قربان گاہ بنائی تھی اُس نے رب کا نام لے کر اُس کی عبادت کی۔
 
Wahāṅ jahāṅ us ne qurbāngāh banāī thī us ne Rab kā nām le kar us kī ibādat kī.
 
At the place where he had built the altar, he worshiped the Lord by taking his name.

پَیدایش 13
پَیدایش 13:1-9

Abram and Lot Part Ways

پَیدایش 13:4 کے لیے تصویر

متقابل حوالہ جات

وہاں رب ابرام پر ظاہر ہوا اور اُس سے کہا، ”مَیں تیری اولاد کو یہ ملک دوں گا۔“ اِس لئے اُس نے وہاں رب کی تعظیم میں قربان گاہ بنائی جہاں وہ اُس پر ظاہر ہوا تھا۔
 
Wahāṅ Rab Abrām par zāhir huā aur us se kahā, “Maiṅ terī aulād ko yih mulk dūṅgā.” Is lie us ne wahāṅ Rab kī tāzīm meṅ qurbāngāh banāī jahāṅ wuh us par zāhir huā thā.
 
There the Lord appeared to Abram and said to him, "I will give this land to your descendants." So he built an altar in honor of the Lord there where He had appeared to him.
پَیدایش 12
پَیدایش 12:1-9

The Call of Abram

وہاں سے وہ اُس پہاڑی علاقے کی طرف گیا جو بیت ایل کے مشرق میں ہے۔ وہاں اُس نے اپنا خیمہ لگایا۔ مغرب میں بیت ایل تھا اور مشرق میں عَی۔ اِس جگہ پر بھی اُس نے رب کی تعظیم میں قربان گاہ بنائی اور رب کا نام لے کر عبادت کی۔
 
Wahāṅ se wuh us pahāṛī ilāqe kī taraf gayā jo Baitel ke mashriq meṅ hai. Wahāṅ us ne apnā ḳhaimā lagāyā. Maġhrib meṅ Baitel thā aur mashriq meṅ Aī. Is jagah par bhī us ne Rab kī tāzīm meṅ qurbāngāh banāī aur Rab kā nām le kar ibādat kī.
 
From there he went to the hill country that is east of Bethel. There he pitched his tent. In the west was Bethel and in the east was Ai. At this place too, he built an altar in honor of the Lord and worshiped in the name of the Lord.
پَیدایش 12
پَیدایش 12:1-9

The Call of Abram

وہاں اسحاق نے قربان گاہ بنائی اور رب کا نام لے کر عبادت کی۔ وہاں اُس نے اپنے خیمے لگائے اور اُس کے نوکروں نے کنواں کھود لیا۔
 
Wahāṅ Is'hāq ne qurbāngāh banāī aur Rab kā nām le kar ibādat kī. Wahāṅ us ne apne ḳhaime lagāe aur us ke naukaroṅ ne kuāṅ khod liyā.
 
There Isaac built an altar and worshiped in the name of the Lord. There he pitched his tents and his servants dug a well.
پَیدایش 26
پَیدایش 26:12-25
پَیدایش 26:18-25

Isaac’s Prosperity

Quarrel over the Wells