PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ገንሸለይ ኣብልዕ | ዮሃንስ 21:15-17
Gen.9.1
TIG እግዚኣብሄር

ኣምላኽ ንኖህን ንደቁን ባረኾም፡ በሎም ድማ፡ ፍረዩን ተባዝሑን ንምድሪ ኸኣ ምልእዋ።
 
āmǝlāḵ nǝnohǝn nǝdaqun bāraḵom : balom dǝmā : fǝrayun tabāzǝḥun nǝmǝdǝri ḵaʾā mǝlǝʾǝwā.

ዘፍጥረት 9
ዘፍጥረት 9:1-17

The Covenant of the Rainbow

1 ኣምላኽ ንኖህን ንደቁን ባረኾም፡ በሎም ድማ፡ ፍረዩን ተባዝሑን ንምድሪ ኸኣ ምልእዋ።
 
āmǝlāḵ nǝnohǝn nǝdaqun bāraḵom : balom dǝmā : fǝrayun tabāzǝḥun nǝmǝdǝri ḵaʾā mǝlǝʾǝwā.
2 ኵሉ ኣራዊት ምድርን ኣዕዋፍ ሰማይን ብኣኻትኩም ይፍራህን ይሰምብድን፡ ምስቲ ኣብ ምድሪ ለመም ዚብል ኵሉን ዓሳታት ባሕሪ ዅሉን ኣብ ኢድኩም ተዋህበ።
 
kʷǝlu ārāwit mǝdǝrǝn āʿǝwāf samāyǝn bǝʾāḵātǝkum yǝfǝrāhǝn yǝsamǝbǝdǝn : mǝsǝti āb mǝdǝri lamam zibǝl kʷǝlun ʿāsātāt bāḥǝri ḵʷǝlun āb idǝkum tawāhǝba.
3 ዚዋሳወስ ዘበለ ዅሉ ህያው መብልዕኩም ይኹን፡ እዚ ዅሉ ኸምቲ ልሙዕ ብቑሊ ሂበኩም አሎኹ።
 
ziwāsāwas zabala ḵʷǝlu hǝyāw mabǝlǝʿǝkum yǝḵun : ǝzi ḵʷǝlu ḵamǝti lǝmuʿǝ bǝq̲uli hibakum āloḵu.
4 ግናኸ ስጋ ምስ ነፍሱ፡ እቲ ደሙ፡ ኣይትብልዕዎ።
 
gǝnāḵa sǝgā mǝs nafǝsu : ǝti damu : āyǝtǝbǝlǝʿǝwo.
5 እቲ ነፍስኹም ዘለዎ ደምኩምሲ ኣነ ኽደልዮ እየ። ካብ ኢድ ኵሉ ኣራዊት ክደልዮ እየ። ነፍሲ ሰብ ድማ ካብ ኢድ ሰብ፡ ካብ ኢድ ሓዉ፡ ክደልያ እየ።
 
ǝti nafǝsǝḵum zalawo damǝkumǝsi āna ḵǝdalǝyo ǝya. kāb id kʷǝlu ārāwit kǝdalǝyo ǝya. nafǝsi sab dǝmā kāb id sab : kāb id ḥāwu : kǝdalǝyā ǝya.
6 ኣምላኽ ንሰብ ብመልክዑ ገይርዎ እዩ እሞ፡ እቲ ደም ሰብ ዜፍስስ፡ ደሙ ብሰብ ኪፈስስ እዩ።
 
āmǝlāḵ nǝsab bǝmalǝkǝʿu gayǝrǝwo ǝyu ǝmo : ǝti dam sab zefǝsǝs : damu bǝsab kifasǝs ǝyu.
7 ንሳትኩም ከኣ ፍረዩን ተባዝሑን፡ ኣብ ምድሪ ሰስኑ፡ ኣብኣ ድማ ተባዝሑ።
 
nǝsātǝkum kaʾā fǝrayun tabāzǝḥun : āb mǝdǝri sasǝnu : ābǝʾā dǝmā tabāzǝḥu.
8 ኣምላኽ ከኣ ንኖህ፡ ንደቁ ድማ ምስኡ ኸምዚ ኢሉ ተዛረቦም።
 
āmǝlāḵ kaʾā nǝnoh : nǝdaqu dǝmā mǝsǝʾu ḵamǝzi ilu tazārabom.
9 እንሆ፡ ኣነ ኸኣ ምሳኻትኩምን ብድሕሬኹም ድማ ምስ ዘርእኹምን ምስቲ ምሳኻትኩም ዘሎ ዅሉ ህያው ፍጡር፡ ኣዕዋፍ፡ እንስሳ፡ ምሳኻትኩም ዘሎ ዅሉ ኣራዊት ምድሪ ድማ፡ ምስቲ ኻብ መርከብ ዝወጸ ዅሉን ምስ ኵሉ ኣራዊት ምድርን ኪዳነይ ኤቕውም አሎኹ።
 
ǝnǝho : āna ḵaʾā mǝsāḵātǝkumǝn bǝdǝḥǝreḵum dǝmā mǝs zarǝʾǝḵumǝn mǝsǝti mǝsāḵātǝkum zalo ḵʷǝlu hǝyāw fǝṭur : āʿǝwāf : ǝnǝsǝsā : mǝsāḵātǝkum zalo ḵʷǝlu ārāwit mǝdǝri dǝmā : mǝsǝti ḵāb marǝkab zǝwaṣa ḵʷǝlun mǝs kʷǝlu ārāwit mǝdǝrǝn kidānay eq̲ǝwǝm āloḵu.
11 ኪዳነይ ከኣ ምሳኻትኩም ኤቕውም አሎኹ፡ ድሕሪ ደጊም ስጋ ዘበለ ዅሉ ብማይ ኣይሂ ኣይጠፍእን፡ ንምድሪ ዜጥፍእ ማይ ኣይሂ ድማ መሊሱ ኣይኸውንን።
 
kidānay kaʾā mǝsāḵātǝkum eq̲ǝwǝm āloḵu : dǝḥǝri dagim sǝgā zabala ḵʷǝlu bǝmāy āyǝhi āyǝṭafǝʾǝn : nǝmǝdǝri zeṭǝfǝʾǝ māy āyǝhi dǝmā malisu āyǝḵawǝnǝn.
12 ኣምላኽ ከኣ በለ፡ ነቲ ኣብ መንጎይን ኣብ መንጎኹምን ኣብ መንጎ እቲ ምሳኻትኩም ዘሎ ዅሉ ህያው ነፍስን ንዘለኣለም ዝገብሮ ኺዳን፡ ምልክቱ እዚ እዩ።
 
āmǝlāḵ kaʾā bala : nati āb manǝgoyǝn āb manǝgoḵumǝn āb manǝgo ǝti mǝsāḵātǝkum zalo ḵʷǝlu hǝyāw nafǝsǝn nǝzalaʾālam zǝgabǝro ḵidān : mǝlǝkǝtu ǝzi ǝyu.
13 ቀስተይ ኣብ ደበና ኤንብር አሎኹ፡ ንሱ ድማ ነቲ ኣብ መንጎይን ኣብ መንጎ ምድርን ዘሎ ኺዳን ምልክት ኪኸውን እዩ።
 
qasǝtay āb dabanā enǝbǝr āloḵu : nǝsu dǝmā nati āb manǝgoyǝn āb manǝgo mǝdǝrǝn zalo ḵidān mǝlǝkǝt kiḵawǝn ǝyu.
14 ይኸውን ከኣ፡ ደበና ኣብ ልዕሊ ምድሪ ምስ ዘደባኑ፡ ኣብቲ ደበና ድማ ቀስቲ ኺርኤ እዩ፡
 
yǝḵawǝn kaʾā : dabanā āb lǝʿǝli mǝdǝri mǝs zadabānu : ābǝti dabanā dǝmā qasǝti ḵirǝʾe ǝyu :
15 ነቲ ኣብ መንጎይን ኣብ መንጎኹምን ኣብ መንጎ እቲ ኣብ ኵሉ ስጋ ዘሎ ዅሉ ህያው ነፍስን ዘሎ ኺዳነይ እዝክር። ደጊምሲ እቲ ንኹሉ ስጋ ዜጥፍእ ማይ ኣይሂ ኣይኪኸውንን እዩ።
 
nati āb manǝgoyǝn āb manǝgoḵumǝn āb manǝgo ǝti āb kʷǝlu sǝgā zalo ḵʷǝlu hǝyāw nafǝsǝn zalo ḵidānay ǝzǝkǝr. dagimǝsi ǝti nǝḵulu sǝgā zeṭǝfǝʾǝ māy āyǝhi āyǝkiḵawǝnǝn ǝyu.
16 እቲ ቐስቲ ድማ ኣብ ደበና ኪኸውን እዩ፡ ኣነ ኸኣ ነቲ ኣብ መንጎ ኣምላኽን ኣብ መንጎ እቲ ኣብ ምድሪ ዘሎ፡ ኣብ ኵሉ ስጋ ዘሎ ዅሉ ህያው ነፍስን ዘሎ ኺዳን ዘለኣለም ምእንቲ ኽዝክር፡ ክርእዮ እየ።
 
ǝti q̲asǝti dǝmā āb dabanā kiḵawǝn ǝyu : āna ḵaʾā nati āb manǝgo āmǝlāḵǝn āb manǝgo ǝti āb mǝdǝri zalo : āb kʷǝlu sǝgā zalo ḵʷǝlu hǝyāw nafǝsǝn zalo ḵidān zalaʾālam mǝʾǝnǝti ḵǝzǝkǝr : kǝrǝʾǝyo ǝya.
17 ኣምላኽ ድማ ንኖህ፡ ነቲ ኣብ መንጎይን ኣብ መንጎ እቲ ኣብ ልዕሊ ምድሪ ዘሎ ዅሉ ስጋ ዘቘምክዎ ኺዳን ምልክቱ እዚ እዩ በሎ።
 
āmǝlāḵ dǝmā nǝnoh : nati āb manǝgoyǝn āb manǝgo ǝti āb lǝʿǝli mǝdǝri zalo ḵʷǝlu sǝgā zaq̲ʷamǝkǝwo ḵidān mǝlǝkǝtu ǝzi ǝyu balo.

Noah’s Shame and Canaan’s Curse

18 እቶም ካብ መርከብ ዝወጹ ደቂ ኖህ ሴምን ካምን ያፌትን እዮም። ካም ከኣ ኣቦ ኸነኣን እዩ።
 
ǝtom kāb marǝkab zǝwaṣu daqi noh semǝn kāmǝn yāfetǝn ǝyom. kām kaʾā ābo ḵanaʾān ǝyu.
19 እዚኣቶም ሰለስቲኦም ደቂ ኖህ እዮም። ካብዚኣቶም ከኣ ሰብ ኣብ ኩላ ምድሪ ተዘርዉ።
 
ǝziʾātom salasǝtiʾom daqi noh ǝyom. kābǝziʾātom kaʾā sab āb kulā mǝdǝri tazarǝwu.
20 ኖህ ድማ ሓረስታይ ምድሪ ኪኸውን ጀመረ፡ ወይኒ ኸኣ ተኸለ።
 
noh dǝmā ḥārasǝtāy mǝdǝri kiḵawǝn ǧamara : wayǝni ḵaʾā taḵala.
21 ካብ ወይኒ ሰትዩ ድማ ሰኸረ፡ ኣብ ማእከል ድንኳኑ ኸኣ ጥራዩ ዀነ።
 
kāb wayǝni satǝyu dǝmā saḵara : āb māʾǝkal dǝnǝkʷānu ḵaʾā ṭǝrāyu ḵʷana.
22 ካም፡ ኣቦ ኸነኣን ከኣ ሕፍረት ኣቦኡ ርእዩ፡ ናብ ግዳም ወጺኡ ንኽልቲኦም ኣሕዋቱ ነገሮም።
 
kām : ābo ḵanaʾān kaʾā ḥǝfǝrat āboʾu rǝʾǝyu : nāb gǝdām waṣiʾu nǝḵǝlǝtiʾom āḥǝwātu nagarom.
23 ሴምን ያፌትን ድማ ክዳን ወሲዶም ኣብ መንኩቦም ገይሮም እናኣድሓርሓሩ፡ ሕፍረት ኣቦኦም ከደኑ። ገጾም ንድሕሪት ገይሮም፡ ሕፍረት ኣቦም ኣይረኣዩን።
 
semǝn yāfetǝn dǝmā kǝdān wasidom āb manǝkubom gayǝrom ǝnāʾādǝḥārǝḥāru : ḥǝfǝrat āboʾom kadanu. gaṣom nǝdǝḥǝrit gayǝrom : ḥǝfǝrat ābom āyǝraʾāyun.
24 ኖህ ከኣ ካብ ስኽራኑ ናብ ልቡ ተመልሰ፡ እቲ ንእሽቶ ወዱ ዝገበሮ ድማ ፈለጠ።
 
noh kaʾā kāb sǝḵǝrānu nāb lǝbu tamalǝsa : ǝti nǝʾǝšǝto wadu zǝgabaro dǝmā falaṭa.
25 በለ ኸኣ፡ ከነኣን ርጉም፡ ነሕዋቱ ባርያ ባሮት ይኹን።
 
bala ḵaʾā : kanaʾān rǝgum : naḥǝwātu bārǝyā bārot yǝḵun.

Shem’s Blessing and Noah’s Death

26 በለ ድማ፡ እግዚኣብሄር፡ ኣምላኽ ሴም፡ ይባረኽ። ከነኣን ድማ ባርያኡ ይኹን።
 
bala dǝmā : ǝgǝziʾābǝher : āmǝlāḵ sem : yǝbāraḵ. kanaʾān dǝmā bārǝyāʾu yǝḵun.
27 ኣምላኽ ንያፌት የስፍሕ። ኣብ ድንኳውንቲ ሴም ከኣ ይንበር። ከነኣን ድማ ባርያኡ ይኹን።
 
āmǝlāḵ nǝyāfet yasǝfǝḥ. āb dǝnǝkʷāwǝnǝti sem kaʾā yǝnǝbar. kanaʾān dǝmā bārǝyāʾu yǝḵun.
28 ኖህ ከኣ ድሕሪ ማይ ኣይሂ ሰለስተ ሚእትን ሓምሳን ዓመት ገበረ።
 
noh kaʾā dǝḥǝri māy āyǝhi salasǝta miʾǝtǝn ḥāmǝsān ʿāmat gabara.
29 ኵሉ ዕድመ ኖህ ትሽዓተ ሚእትን ሓምሳን ዓመት ኰነ። ሞተ ድማ።
 
kʷǝlu ʿǝdǝma noh tǝšǝʿāta miʾǝtǝn ḥāmǝsān ʿāmat kʷana. mota dǝmā.

መስቀላዊ መወከሲታት

ነዚ ጥቕሲ መስቀላዊ መወከሲ የለን።