PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ገንሸለይ ኣብልዕ | ዮሃንስ 21:15-17
Gen.11.1

ምድሪ ብዘላ ብሓደ ቛንቋን ብሓደ ንግግርን ነበረት።
 
mǝdǝri bǝzalā bǝḥāda q̲ʷānǝqʷān bǝḥāda nǝgǝgǝrǝn nabarat.

ዘፍጥረት 11
ዘፍጥረት 11:1-9

The Tower of Babel

1 ምድሪ ብዘላ ብሓደ ቛንቋን ብሓደ ንግግርን ነበረት።
 
mǝdǝri bǝzalā bǝḥāda q̲ʷānǝqʷān bǝḥāda nǝgǝgǝrǝn nabarat.
2 ኰነ ድማ፡ ንምብራቕ ኣቢሎም ምስ ተጓዕዙ፡ ኣብ ምድሪ ሲነኣር ጐልጐል ረኸቡ፡ ኣብኡ ድማ ተቐመጡ።
 
kʷana dǝmā : nǝmǝbǝrāq̲ ābilom mǝs tagʷāʿǝzu : āb mǝdǝri sinaʾār gʷalǝgʷal raḵabu : ābǝʾu dǝmā taq̲amaṭu.
3 ንሓድሕዶም ድማ፤ ክላ ግዳ፡ ጡብ ንስራሕ እሞ ብሓዊ ንድፈኖ፡ ተባሃሀሉ፡ እሞ ጡብ ኣብ ክንዲ እምኒ፡ ጸብሪ ኸኣ ኣብ ክንዲ ኖራ ዀነሎም።
 
nǝḥādǝḥǝdom dǝmā; kǝlā gǝdā : ṭub nǝsǝrāḥ ǝmo bǝḥāwi nǝdǝfano : tabāhāhālu : ǝmo ṭub āb kǝnǝdi ǝmǝni : ṣabǝri ḵaʾā āb kǝnǝdi norā ḵʷanalom.
4 ሽዑ ድማ፡ ክላ ግዳ፡ ኣብ ልዕሊ ገጽ ኵላ ምድሪ ምእንቲ ፋሕ ከይንብልሲ፡ ከተማን ርእሱ ሰማይ ዝጥንቍር ግምብን ንስራሕ፡ ስምና ኸኣ ነጸውዕ፡ በሉ።
 
šǝʿu dǝmā : kǝlā gǝdā : āb lǝʿǝli gaṣ kʷǝlā mǝdǝri mǝʾǝnǝti fāḥ kayǝnǝbǝlǝsi : katamān rǝʾǝsu samāy zǝṭǝnǝqʷir gǝmǝbǝn nǝsǝrāḥ : sǝmǝnā ḵaʾā naṣawǝʿǝ : balu.
5 እግዚኣብሄር ከኣ ነቲ ደቂ ሰብ ዝሰርሕዎ ዝነበሩ ኸተማን ግምብን ኪርኢ ወረደ።
 
ǝgǝziʾābǝher kaʾā nati daqi sab zǝsarǝḥǝwo zǝnabaru ḵatamān gǝmǝbǝn kirǝʾi warada.
6 እግዚኣብሄር ድማ፡ እንሆ፡ ኵላቶም ሓደ ዝዘረባኦም ሓደ ህዝቢ እዮም። መጀመርታ ግብሮም ከኣ እዚ እዩ። ሕጂ ድማ ኪገብርዎ ኢሎም ዚህቅንዎ ዘበለ ዚኽልክሎም የልቦን።
 
ǝgǝziʾābǝher dǝmā : ǝnǝho : kʷǝlātom ḥāda zǝzarabāʾom ḥāda hǝzǝbi ǝyom. maǧamarǝtā gǝbǝrom kaʾā ǝzi ǝyu. ḥǝǧi dǝmā kigabǝrǝwo ilom zihǝqǝnǝwo zabala ziḵǝlǝkǝlom yalǝbon.
7 እምበኣር ማንም ንዘረባ ብጻዩ ምእንቲ ኸይሰምዕሲ፡ ንዑ ንውረድ፡ ኣብኡ ኸኣ ዘረባኦም ንደባልቕ፡ በለ።
 
ǝmǝbaʾār mānǝm nǝzarabā bǝṣāyu mǝʾǝnǝti ḵayǝsamǝʿǝsi : nǝʿu nǝwǝrad : ābǝʾu ḵaʾā zarabāʾom nǝdabālǝq̲ : bala.
8 እግዚኣብሄር ድማ ካብኡ ናብ ልዕሊ ገጽ ኵላ ምድሪ ፋሕ ኣበሎም፡ ምስራሕ እታ ኸተማ ኸኣ ገደፉ።
 
ǝgǝziʾābǝher dǝmā kābǝʾu nāb lǝʿǝli gaṣ kʷǝlā mǝdǝri fāḥ ābalom : mǝsǝrāḥ ǝtā ḵatamā ḵaʾā gadafu.
9 እግዚኣብሄር ኣብኣ ቛንቋ ዅላ ምድሪ ፋሕፋሕ ስለ ዘበለ፡ ስም እታ ኸተማ ባቤል ተባህለ፡ ካብኣ ኸኣ እግዚኣብሄር ናብ ልዕሊ ገጽ ኵላ ምድሪ በተኖም።
 
ǝgǝziʾābǝher ābǝʾā q̲ʷānǝqʷā ḵʷǝlā mǝdǝri fāḥǝfāḥ sǝla zabala : sǝm ǝtā ḵatamā bābel tabāhǝla : kābǝʾā ḵaʾā ǝgǝziʾābǝher nāb lǝʿǝli gaṣ kʷǝlā mǝdǝri batanom.

Genealogy from Shem to Abram

10 ወለዶ ሴም እዚ እዩ፡ ሴም ወዲ ሚእቲ ዓመት ኰነ፡ ክልተ ዓመት ድሕሪ ማይ ኣይሂ ኸኣ ንኣርፋክሳድ ወለደ።
 
walado sem ǝzi ǝyu : sem wadi miʾǝti ʿāmat kʷana : kǝlǝta ʿāmat dǝḥǝri māy āyǝhi ḵaʾā nǝʾārǝfākǝsād walada.
11 ሴም ድማ ድሕርቲ ንኣርፋክሳድ ምስ ወለደ፡ ሓሙሽተ ሚእቲ ዓመት ገበረ፡ ኣወዳትን ኣዋልድን ከኣ ወለደ።
 
sem dǝmā dǝḥǝrǝti nǝʾārǝfākǝsād mǝs walada : ḥāmušǝta miʾǝti ʿāmat gabara : āwadātǝn āwālǝdǝn kaʾā walada.
12 ኣርፋክሳድ ድማ ሰላሳን ሓሙሽተን ዓመት ገበረ፡ ንሻላሕ ከኣ ወለደ።
 
ārǝfākǝsād dǝmā salāsān ḥāmušǝtan ʿāmat gabara : nǝšālāḥ kaʾā walada.
13 ኣርፋክሳድውን ንሸላሕ ምስ ወለደ፡ ድሕሪኡ ኣርባዕተ ሚእትን ሰለስተን ዓመት ገበረ፡ ኣወዳትን ኣዋልድን ድማ ወለደ።
 
ārǝfākǝsādǝwǝn nǝšalāḥ mǝs walada : dǝḥǝriʾu ārǝbāʿǝta miʾǝtǝn salasǝtan ʿāmat gabara : āwadātǝn āwālǝdǝn dǝmā walada.
14 ሸላሕ ከኣ ሰላሳ ዓመት ገበረ፡ ንዔበር ወለደ።
 
šalāḥ kaʾā salāsā ʿāmat gabara : nǝʿebar walada.
15 ሸላሕ ንዔበር ምስ ወለደ ድማ፡ ድሕሪኡ፡ ኣርባዕተ ሚእትን ሰለስተን ዓመት ገበረ፡ ኣወዳትን ኣዋልድን ከኣ ወለደ።
 
šalāḥ nǝʿebar mǝs walada dǝmā : dǝḥǝriʾu : ārǝbāʿǝta miʾǝtǝn salasǝtan ʿāmat gabara : āwadātǝn āwālǝdǝn kaʾā walada.
16 ዔበር ድማ ሰላሳን ኣርባዕተን ዓመት ገበረ፡ ንፌለግ ከኣ ወለደ።
 
ʿebar dǝmā salāsān ārǝbāʿǝtan ʿāmat gabara : nǝfelag kaʾā walada.
17 ዔበር ንፌሌግ ምስ ወለደ ኸኣ፡ ድሕሪኡ ኣርባዕተ ሚእትን ሰላሳን ዓመት ገበረ፡ ኣወዳትን ኣዋልድን ድማ ወለደ።
 
ʿebar nǝfeleg mǝs walada ḵaʾā : dǝḥǝriʾu ārǝbāʿǝta miʾǝtǝn salāsān ʿāmat gabara : āwadātǝn āwālǝdǝn dǝmā walada.
18 ፌሌግ ከኣ ሰላሳ ዓመት ገበረ፡ ንረጉ ወለደ።
 
feleg kaʾā salāsā ʿāmat gabara : nǝragu walada.
19 ፌሌግ ንረጉ ምስ ወለደ ድማ፡ ድሕሪኡ ክልተ ሚእትን ትሽዓተን ዓመት ገበረ፡ ኣወዳትን ኣዋልድን ከኣ ወለደ።
 
feleg nǝragu mǝs walada dǝmā : dǝḥǝriʾu kǝlǝta miʾǝtǝn tǝšǝʿātan ʿāmat gabara : āwadātǝn āwālǝdǝn kaʾā walada.
20 ረጉ ድማ ሰላሳን ክልተን ዓመት ገበረ፡ ንሴሩግ ከኣ ወለደ።
 
ragu dǝmā salāsān kǝlǝtan ʿāmat gabara : nǝserug kaʾā walada.
21 ረጉ ንሴሩግ ምስ ወለደ ድማ፡ ድሕሪኡ ክልተ ሚእትን ሾብዓተን ዓመት ገበረ፡ ኣወዳትን ኣዋልድን ከኣ ወለደ።
 
ragu nǝserug mǝs walada dǝmā : dǝḥǝriʾu kǝlǝta miʾǝtǝn šobǝʿātan ʿāmat gabara : āwadātǝn āwālǝdǝn kaʾā walada.
22 ሴሩግ ድማ ሰላሳ ዓመት ገበረ፡ ንናሆር ከኣ ወለደ።
 
serug dǝmā salāsā ʿāmat gabara : nǝnāhor kaʾā walada.
23 ሴሩግ ንናሆር ምስ ወለደ ኸኣ፡ ድሕሪኡ ክልተ ምእቲ ዓመት ገበረ፡ ኣወዳትን ኣዋልድን ከኣ ወለደ።
 
serug nǝnāhor mǝs walada ḵaʾā : dǝḥǝriʾu kǝlǝta mǝʾǝti ʿāmat gabara : āwadātǝn āwālǝdǝn kaʾā walada.
24 ናሆር ድማ ዕስራን ትሽዓተን ዓመት ገበረ፡ ንታራ ኸኣ ወለደ።
 
nāhor dǝmā ʿǝsǝrān tǝšǝʿātan ʿāmat gabara : nǝtārā ḵaʾā walada.
25 ናሆር ንታራ ምስ ወለደ ድማ፡ ድሕሪኡ ሚእትን ዓሰርተው ትሽዓተን ዓመት ገበረ፡ ኣወዳትን ኣዋልድን ከኣ ወለደ።
 
nāhor nǝtārā mǝs walada dǝmā : dǝḥǝriʾu miʾǝtǝn ʿāsarǝtaw tǝšǝʿātan ʿāmat gabara : āwadātǝn āwālǝdǝn kaʾā walada.
26 ታራ ድማ ሰብዓ ዓመት ገበረ፡ ንኣብራምን ንናሆርን ንሃራን ወለደ።
 
tārā dǝmā sabǝʿā ʿāmat gabara : nǝʾābǝrāmǝn nǝnāhorǝn nǝhārān walada.

Terah’s Descendants

27 ወለዶ ታራ ኸኣ እዚ እዩ፤ ታራ ንኣብራምን ንናሆርን ንሃራንን ወለደ። ሃራን ድማ ንሎጥ ወለደ።
 
walado tārā ḵaʾā ǝzi ǝyu; tārā nǝʾābǝrāmǝn nǝnāhorǝn nǝhārānǝn walada. hārān dǝmā nǝloṭ walada.
28 ሃራን ከኣ ኣብ ኡር ናይ ከለዳውያን ኣብታ እተወልደላ ምድሪ ኣብ ቅድሚ ኣቦኡ ታራ ሞተ።
 
hārān kaʾā āb ur nāy kaladāwǝyān ābǝtā ǝtawalǝdalā mǝdǝri āb qǝdǝmi āboʾu tārā mota.
29 ኣብራምን ናሆርን ድማ ኣንስቲ ኣእተዉ። ስም ሰበይቲ ኣብራም ሳራይ እዩ፡ ስም ሰበይቲ ናሆር ድማ ሚልካ፡ ጓል ሃራን፡ ኣቦ ሚልካን ኣቦ ዪስካን እዩ።
 
ābǝrāmǝn nāhorǝn dǝmā ānǝsǝti āʾǝtawu. sǝm sabayǝti ābǝrām sārāy ǝyu : sǝm sabayǝti nāhor dǝmā milǝkā : gʷāl hārān : ābo milǝkān ābo yisǝkān ǝyu.
30 ሳራይ ከኣ መኻን ነበረት እሞ ውሉድ ኣይነበራን።
 
sārāy kaʾā maḵān nabarat ǝmo wǝlud āyǝnabarān.
31 ታራ ድማ ንኣብራም ወዱን፡ ንሎጥ ወዲ ሃራን ወዲ ወዱን፡ ንሳራይ ከኣ ሰበይቲ ወዱ፡ ሰበይቲ ኣብራም ወዱ ወሰደ፡ ካብ ኡር ናይ ከለዳውያን ናብ ምድሪ ከነኣን ኪኸዱ ብሓደ ወጹ። ናብ ካራን ድማ መጹ፡ ኣብኣ ኸኣ ተቐመጡ።
 
tārā dǝmā nǝʾābǝrām wadun : nǝloṭ wadi hārān wadi wadun : nǝsārāy kaʾā sabayǝti wadu : sabayǝti ābǝrām wadu wasada : kāb ur nāy kaladāwǝyān nāb mǝdǝri kanaʾān kiḵadu bǝḥāda waṣu. nāb kārān dǝmā maṣu : ābǝʾā ḵaʾā taq̲amaṭu.
32 ዕድመ ታራ ድማ ክልተ ሚእትን ሓሙሽተን ዓመት ኰነ። ታራ ኸኣ ኣብ ካራን ሞተ።
 
ʿǝdǝma tārā dǝmā kǝlǝta miʾǝtǝn ḥāmušǝtan ʿāmat kʷana. tārā ḵaʾā āb kārān mota.

መስቀላዊ መወከሲታት

ነዚ ጥቕሲ መስቀላዊ መወከሲ የለን።