PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
จงเลี้ยงดูลูกแกะของเรา | ยอห์น 21:15-17
Gen.7.1
THAIKJV พระเจ้า

และพระเยโฮวาห์ตรัสแก่โนอาห์ว่า "เจ้าและครอบครัวทั้งหมดจงเข้าไปในนาวา เพราะว่าเราเห็นว่า เจ้าชอบธรรมต่อหน้าเราในชั่วอายุนี้
 
Læa phra ye ḥo wāh̄̒ trạs̄ kæ̀ no xāh̄̒ ẁā"cêā læa khrxbkhrạw thậngh̄md cng k̄hêāpị nı nāwā pherāa ẁā reā h̄ĕn ẁā cêā chxb ṭhrrm t̀x h̄n̂ā reā nı chạ̀w xāyu nī̂

Genesis 7
Genesis 7:1-24

The Great Flood

1 และพระเยโฮวาห์ตรัสแก่โนอาห์ว่า "เจ้าและครอบครัวทั้งหมดจงเข้าไปในนาวา เพราะว่าเราเห็นว่า เจ้าชอบธรรมต่อหน้าเราในชั่วอายุนี้
 
Læa phra ye ḥo wāh̄̒ trạs̄ kæ̀ no xāh̄̒ ẁā"cêā læa khrxbkhrạw thậngh̄md cng k̄hêāpị nı nāwā pherāa ẁā reā h̄ĕn ẁā cêā chxb ṭhrrm t̀x h̄n̂ā reā nı chạ̀w xāyu nī̂
2 เจ้าจงเอาสัตว์ทั้งปวงที่สะอาดทั้งตัวผู้และตัวเมียอย่างละเจ็ดคู่ และสัตว์ทั้งปวงที่ไม่สะอาดทั้งตัวผู้และตัวเมียอย่างละคู่
 
Cêā cng xeā s̄ạtw̒ thậng pwng thī̀ s̄axād thậng tạwp̄hū̂ læa tạw meīy xỳāng la cĕd khū̀ læa s̄ạtw̒ thậng pwng thī̀ mị̀ s̄axād thậng tạwp̄hū̂ læa tạw meīy xỳāng la khū̀
3 นกในอากาศทั้งตัวผู้และตัวเมียอย่างละเจ็ดคู่ด้วย เพื่อรักษาชีวิตไว้ให้สืบเชื้อสายบนพื้นแผ่นดินโลก
 
Nk nı xākāṣ̄ thậng tạwp̄hū̂ læa tạw meīy xỳāng la cĕd khū̀ d̂wy pheụ̄̀x rạks̄ʹā chīwit wị̂ h̄ı̂ s̄ụ̄b cheụ̄̂x s̄āy bn phụ̄̂n p̄hæ̀n din lok
4 เพราะว่าอีกเจ็ดวันเราจะบันดาลให้ฝนตกบนแผ่นดินโลกสี่สิบวันสี่สิบคืน และสิ่งที่มีชีวิตทั้งปวงที่เราสร้างมานั้นเราจะทำลายเสียจากพื้นแผ่นดินโลก"
 
Pherāa ẁā xīk cĕd wạn reā cabạn dāl h̄ı̂ f̄n tk bn p̄hæ̀n din lok s̄ī̀ s̄ib wạn s̄ī̀ s̄ib khụ̄n læa s̄ìng thī̀ mī chīwit thậng pwng thī̀ reā s̄r̂āng mā nận reā ca thảlāy s̄eīy cāk phụ̄̂n p̄hæ̀n din lok"
5 โนอาห์ได้กระทำตามทุกสิ่งที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาแก่ท่าน
 
No xāh̄̒ dị̂ krathả tām thuk s̄ìng thī̀ phra ye ḥo wāh̄̒ thrng bạỵchā kæ̀ th̀ān
6 เมื่อน้ำท่วมบนแผ่นดินโลกโนอาห์มีอายุได้หกร้อยปี
 
Meụ̄̀x n̂ả th̀wm bn p̄hæ̀n din lok no xāh̄̒ mīxāyu dị̂ h̄k r̂xy pī
7 โนอาห์ทั้งบุตรชาย ภรรยาและบุตรสะใภ้ทั้งหลายจึงเข้าไปในนาวาเพราะเหตุน้ำท่วม
 
No xāh̄̒ thậng butr chāy p̣hrryā læa butr s̄ap̣hı̂ thậng h̄lāy cụng k̄hêāpị nı nāwā pherāa h̄etu n̂ả th̀wm
8 สัตว์ทั้งปวงที่สะอาดและสัตว์ทั้งปวงที่ไม่สะอาดและฝูงนกและบรรดาสัตว์ที่เลื้อยคลานบนแผ่นดินโลก
 
S̄ạtw̒ thậng pwng thī̀ s̄axād læa s̄ạtw̒ thậng pwng thī̀ mị̀ s̄axād læa f̄ūng nk læa brrdā s̄ạtw̒ thī̀ leụ̄̂xy khlān bn p̄hæ̀n din lok
9 ได้เข้าไปหาโนอาห์ในนาวาเป็นคู่ๆทั้งตัวผู้และตัวเมีย ตามที่พระเจ้าได้ทรงบัญชาไว้แก่โนอาห์
 
Dị̂ k̄hêāpị h̄ā no xāh̄̒ nı nāwā pĕn khū̀«thậng tạwp̄hū̂ læa tạw meīy tām thī̀ phracêā dị̂ thrng bạỵchā wị̂ kæ̀ no xāh̄̒
10 ต่อมาอีกเจ็ดวันน้ำก็ท่วมบนแผ่นดินโลก
 
T̀x mā xīk cĕd wạn n̂ả k̆ th̀wm bn p̄hæ̀n din lok
11 เมื่อโนอาห์มีชีวิตอยู่ได้หกร้อยปี ในเดือนที่สอง วันที่สิบเจ็ดของเดือนนั้น ในวันเดียวกันนั้นเอง น้ำพุทั้งหลายที่อยู่ที่ลึกใต้บาดาลก็พลุ่งขึ้นมา และช่องฟ้าก็เปิดออก
 
Meụ̄̀x no xāh̄̒ mī chīwit xyū̀ dị̂ h̄k r̂xy pī nı deụ̄xn thī̀ s̄xng wạn thī̀ s̄ib cĕd k̄hxng deụ̄xn nận nı wạn deīywkạn nận xeng n̂ảphu thậng h̄lāy thī̀ xyū̀ thī̀ lụk tı̂ bādāl k̆ phlùng k̄hụ̂n mā læa ch̀xng f̂ā k̆ peid xxk
12 ฝนตกบนแผ่นดินโลกสี่สิบวันสี่สิบคืน
 
F̄n tk bn p̄hæ̀n din lok s̄ī̀ s̄ib wạn s̄ī̀ s̄ib khụ̄n
13 ในวันเดียวกันนั้นเองโนอาห์และบุตรชายของโนอาห์ คือเชม ฮาม และยาเฟท ภรรยาของโนอาห์ และบุตรสะใภ้ทั้งสามได้เข้าไปในนาวา
 
Nı wạn deīywkạn nận xeng no xāh̄̒ læa butr chāy k̄hxng no xāh̄̒ khụ̄x chem ḥām læa yā feth p̣hrryā k̄hxng no xāh̄̒ læa butr s̄ap̣hı̂ thậng s̄ām dị̂ k̄hêāpị nı nāwā
14 เขาเหล่านั้นและสัตว์ป่าทั้งปวงตามชนิดของมัน และสัตว์ใช้งานทั้งปวงตามชนิดของมัน และบรรดาสัตว์เลื้อยคลานที่คลานไปมาบนแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน และนกทั้งปวงตามชนิดของมัน คือบรรดานกทุกชนิดที่มีลักษณะแตกต่างกัน
 
K̄heā h̄el̀ā nận læa s̄ạtw̒ p̀ā thậng pwng tām chnid k̄hxng mạn læa s̄ạtw̒ chı̂ ngān thậng pwng tām chnid k̄hxng mạn læa brrdā s̄ạtw̒ leụ̄̂xy khlān thī̀ khlān pị mā bn p̄hæ̀n din lok tām chnid k̄hxng mạn læa nk thậng pwng tām chnid k̄hxng mạn khụ̄x brrdā nk thuk chnid thī̀ mī lạks̄ʹṇa tæk t̀āng kạn
15 สัตว์ทั้งปวงที่มีลมปราณแห่งชีวิตได้เข้าไปหาโนอาห์ในนาวาเป็นคู่ๆ
 
S̄ạtw̒ thậng pwng thī̀ mī lmprāṇ h̄æ̀ng chīwit dị̂ k̄hêāpị h̄ā no xāh̄̒ nı nāwā pĕn khū̀«
16 สัตว์ทั้งปวงที่เข้าไปนั้นได้เข้าไปทั้งตัวผู้และตัวเมียตามที่พระเจ้าได้ทรงบัญชาแก่ท่าน และพระเยโฮวาห์ทรงปิดประตูให้ท่าน
 
S̄ạtw̒ thậng pwng thī̀ k̄hêāpị nận dị̂ k̄hêāpị thậng tạwp̄hū̂ læa tạw meīy tām thī̀ phracêā dị̂ thrng bạỵchā kæ̀ th̀ān læa phra ye ḥo wāh̄̒ thrng pid pratū h̄ı̂ th̀ān
17 น้ำได้ท่วมแผ่นดินโลกสี่สิบวัน และน้ำก็ทวีมากขึ้นและหนุนนาวาให้สูงเหนือแผ่นดินโลก
 
N̂ả dị̂ th̀wm p̄hæ̀n din lok s̄ī̀ s̄ib wạn læa n̂ả k̆ thwī māk k̄hụ̂n læa h̄nun nāwā h̄ı̂ s̄ūng h̄enụ̄x p̄hæ̀n din lok
18 น้ำไหลเชี่ยวและทวีมากยิ่งขึ้นบนแผ่นดินโลก และนาวาลอยบนผิวน้ำ
 
N̂ả h̄ịl cheī̀yw læa thwī māk yìng k̄hụ̂n bn p̄hæ̀n din lok læa nāwā lxy bn p̄hiwn̂ả
19 น้ำไหลเชี่ยวทวีมากยิ่งขึ้นบนแผ่นดินโลก และน้ำก็ท่วมภูเขาสูงทุกแห่งทั่วใต้ฟ้า
 
N̂ả h̄ịl cheī̀yw thwī māk yìng k̄hụ̂n bn p̄hæ̀n din lok læa n̂ả k̆ th̀wm p̣hūk̄heā s̄ūng thuk h̄æ̀ng thạ̀w tı̂ f̂ā
20 น้ำไหลเชี่ยวท่วมเหนือภูเขาสิบห้าศอก
 
N̂ả h̄ịl cheī̀yw th̀wm h̄enụ̄x p̣hūk̄heā s̄ib h̄̂ā ṣ̄xk
21 บรรดาเนื้อหนังที่เคลื่อนไหวบนแผ่นดินโลก ทั้งนก สัตว์ใช้งาน สัตว์ป่า และสัตว์เลื้อยคลานที่คลานไปมาบนแผ่นดินโลก และมนุษย์ทั้งปวงก็ตายสิ้น
 
Brrdā neụ̄̂x h̄nạng thī̀ khelụ̄̀xnh̄ịw bn p̄hæ̀n din lok thậng nk s̄ạtw̒ chı̂ ngān s̄ạtw̒ p̀ā læa s̄ạtw̒ leụ̄̂xy khlān thī̀ khlān pị mā bn p̄hæ̀n din lok læa mnus̄ʹy̒ thậng pwng k̆ tāy s̄în
22 มนุษย์ทั้งปวงผู้ซึ่งมีลมปราณแห่งชีวิตเข้าออกทางจมูก สิ่งสารพัดที่อยู่บนบกตายสิ้น
 
Mnus̄ʹy̒ thậng pwng p̄hū̂ sụ̀ng mī lmprāṇ h̄æ̀ng chīwit k̄hêā xxk thāng cmūk s̄ìng s̄ārphạd thī̀ xyū̀ bn bk tāy s̄în
23 สิ่งที่มีชีวิตทั้งปวงที่อยู่บนพื้นแผ่นดินโลกถูกทำลาย ทั้งมนุษย์ สัตว์ใช้งาน สัตว์เลื้อยคลาน และนกในอากาศ และทุกสิ่งถูกทำลายจากแผ่นดินโลก เหลืออยู่แต่โนอาห์และทุกสิ่งที่อยู่กับท่านในนาวา
 
S̄ìng thī̀ mī chīwit thậng pwng thī̀ xyū̀ bn phụ̄̂n p̄hæ̀n din lok t̄hūk thảlāy thậng mnus̄ʹy̒ s̄ạtw̒ chı̂ ngān s̄ạtw̒ leụ̄̂xy khlān læa nk nı xākāṣ̄ læa thuk s̄ìng t̄hūk thảlāy cāk p̄hæ̀n din lok h̄elụ̄x xyū̀ tæ̀ no xāh̄̒ læa thuk s̄ìng thī̀ xyū̀ kạb th̀ān nı nāwā
24 น้ำไหลเชี่ยวบนแผ่นดินโลกเป็นเวลาหนึ่งร้อยห้าสิบวัน
 
N̂ả h̄ịl cheī̀yw bn p̄hæ̀n din lok pĕn welā h̄nụ̀ng r̂xy h̄̂ā s̄ib wạn

ข้ออ้างอิงไขว้

ไม่มีข้ออ้างอิงไขว้สำหรับข้อพระคัมภีร์นี้