PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
จงเลี้ยงดูลูกแกะของเรา | ยอห์น 21:15-17
Gen.5.1
THAIKJV พระเยซู

นี้เป็นหนังสือลำดับพงศ์พันธุ์ของอาดัม ในวันที่พระเจ้าได้ทรงสร้างมนุษย์นั้น พระองค์ทรงสร้างตามแบบพระฉายาของพระเจ้า
 
Nī̂ pĕn h̄nạngs̄ụ̄x lảdạb phngṣ̄̒ phạnṭhu̒ k̄hx ngxādạm nı wạn thī̀ phracêā dị̂ thrng s̄r̂āng mnus̄ʹy̒ nận phraxngkh̒ thrng s̄r̂āng tām bæb phra c̄hāyā k̄hxng phracêā

Genesis 5
Genesis 5:1-17

The Descendants of Adam

1 นี้เป็นหนังสือลำดับพงศ์พันธุ์ของอาดัม ในวันที่พระเจ้าได้ทรงสร้างมนุษย์นั้น พระองค์ทรงสร้างตามแบบพระฉายาของพระเจ้า
 
Nī̂ pĕn h̄nạngs̄ụ̄x lảdạb phngṣ̄̒ phạnṭhu̒ k̄hx ngxādạm nı wạn thī̀ phracêā dị̂ thrng s̄r̂āng mnus̄ʹy̒ nận phraxngkh̒ thrng s̄r̂āng tām bæb phra c̄hāyā k̄hxng phracêā
2 พระองค์ทรงสร้างให้เป็นผู้ชายและผู้หญิง และทรงอวยพระพรแก่เขา และทรงเรียกชื่อเขาทั้งสองว่าอาดัม ในวันที่เขาถูกสร้างขึ้นนั้น
 
Phraxngkh̒ thrng s̄r̂āng h̄ı̂ pĕn p̄hū̂chāy læa p̄hū̂ h̄ỵing læa thrng xwy phraphr kæ̀ k̄heā læa thrng reīyk chụ̄̀x k̄heā thậng s̄xng ẁā xādạ m nı wạn thī̀ k̄heā t̄hūk s̄r̂āng k̄hụ̂n nận
3 และอาดัมอยู่มาได้หนึ่งร้อยสามสิบปี และให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่งมีรูปร่างหน้าตาคล้ายคลึงกันกับเขา และเรียกชื่อของเขาว่าเสท
 
Læa xādạ mx yū̀ mā dị̂ h̄nụ̀ng r̂xy s̄āms̄ib pī læa h̄ı̂ kảneid butr chāy khn h̄nụ̀ng mī rūp r̀āng h̄n̂ātā khl̂āykhlụng kạn kạb k̄heā læa reīyk chụ̄̀x k̄hxng k̄heā ẁā s̄eth
4 ตั้งแต่อาดัมให้กำเนิดเสทแล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกแปดร้อยปี และเขาให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
 
Tậng tæ̀ xādạ m h̄ı̂ kảneid s̄eth læ̂w k̆ mīxāyu t̀x pị xīk pæd r̂xy pī læa k̄heā h̄ı̂ kảneid butr chāy læa butr s̄āw h̄lāy khn
5 รวมอายุที่อาดัมมีชีวิตอยู่ได้เก้าร้อยสามสิบปีและเขาได้สิ้นชีวิต
 
Rwm xāyu thī̀ xādạ m mī chīwit xyū̀ dị̂ kêā r̂xy s̄āms̄ib pī læa k̄heā dị̂ s̄în chīwit
6 เสทอยู่มาได้ร้อยห้าปี และให้กำเนิดบุตรชื่อเอโนช
 
S̄eth xyū̀ mā dị̂ r̂xy h̄̂ā pī læa h̄ı̂ kảneid butr chụ̄̀x xe noch
7 ตั้งแต่เสทให้กำเนิดเอโนชแล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกแปดร้อยเจ็ดปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
 
Tậngtæ̀ s̄eth h̄ı̂ kảneid xe noch læ̂w k̆ mīxāyu t̀x pị xīk pæd r̂xy cĕd pī læa h̄ı̂ kảneid butr chāy læa butr s̄āw h̄lāy khn
8 รวมอายุของเสทได้เก้าร้อยสิบสองปีและเขาได้สิ้นชีวิต
 
Rwm xāyu k̄hxng s̄eth dị̂ kêā r̂xy s̄ib s̄xng pī læa k̄heā dị̂ s̄în chīwit
9 เอโนชอยู่มาได้เก้าสิบปี และให้กำเนิดบุตรชื่อเคนัน
 
Xe no ch xyū̀ mā dị̂ kêā s̄ib pī læa h̄ı̂ kảneid butr chụ̄̀x khenạ n
10 ตั้งแต่เอโนชให้กำเนิดเคนันแล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกแปดร้อยสิบห้าปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
 
Tậngtæ̀ xe noch h̄ı̂ kảneid khenạ n læ̂w k̆ mīxāyu t̀x pị xīk pæd r̂xy s̄ib h̄̂ā pī læa h̄ı̂ kảneid butr chāy læa butr s̄āw h̄lāy khn
11 รวมอายุของเอโนชได้เก้าร้อยห้าปีและเขาได้สิ้นชีวิต
 
Rwm xāyu k̄hxng xe no ch dị̂ kêā r̂xy h̄̂ā pī læa k̄heā dị̂ s̄în chīwit
12 เคนันอยู่มาได้เจ็ดสิบปี และให้กำเนิดบุตรชื่อมาหะลาเลล
 
Khenạ nx yū̀ mā dị̂ cĕd s̄ib pī læa h̄ı̂ kảneid butr chụ̄̀x mā h̄a lā lel
13 ตั้งแต่เคนันให้กำเนิดมาหะลาเลลแล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกแปดร้อยสี่สิบปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
 
Tậng tæ̀ khenạ n h̄ı̂ kảneid mā h̄a lā lel læ̂w k̆ mīxāyu t̀x pị xīk pæd r̂xy s̄ī̀ s̄ib pī læa h̄ı̂ kảneid butr chāy læa butr s̄āw h̄lāy khn
14 รวมอายุของเคนันได้เก้าร้อยสิบปีและเขาได้สิ้นชีวิต
 
Rwm xāyu k̄hxng khenạ n dị̂ kêā r̂xy s̄ib pī læa k̄heā dị̂ s̄în chīwit
15 มาหะลาเลลอยู่มาได้หกสิบห้าปี และให้กำเนิดบุตรชื่อยาเรด
 
Mā h̄a lā le lxyū̀ mā dị̂ h̄k s̄ib h̄̂ā pī læa h̄ı̂ kảneid butr chụ̄̀x yā red
16 ตั้งแต่มาหะลาเลลให้กำเนิดยาเรดแล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกแปดร้อยสามสิบปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
 
Tậngtæ̀ mā h̄a lā lel h̄ı̂ kảneid yā red læ̂w k̆ mīxāyu t̀x pị xīk pæd r̂xy s̄āms̄ib pī læa h̄ı̂ kảneid butr chāy læa butr s̄āw h̄lāy khn
17 รวมอายุของมาหะลาเลลได้แปดร้อยเก้าสิบห้าปีและเขาได้สิ้นชีวิต
 
Rwm xāyu k̄hxng mā h̄a lā lel dị̂ pæd r̂xy kêā s̄ib h̄̂ā pī læa k̄heā dị̂ s̄în chīwit

God Takes Up Enoch

18 ยาเรดอยู่มาได้ร้อยหกสิบสองปี และให้กำเนิดบุตรชื่อเอโนค
 
Yā re dxyū̀ mā dị̂ r̂xy h̄k s̄ib s̄xng pī læa h̄ı̂ kảneid butr chụ̄̀x xe nokh
19 ตั้งแต่ยาเรดให้กำเนิดเอโนคแล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกแปดร้อยปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
 
Tậng tæ̀ yā red h̄ı̂ kảneid xe nokh læ̂w k̆ mīxāyu t̀x pị xīk pæd r̂xy pī læa h̄ı̂ kảneid butr chāy læa butr s̄āw h̄lāy khn
20 รวมอายุของยาเรดได้เก้าร้อยหกสิบสองปีและเขาได้สิ้นชีวิต
 
Rwm xāyu k̄hxng yā red dị̂ kêā r̂xy h̄k s̄ib s̄xng pī læa k̄heā dị̂ s̄în chīwit
21 เอโนคอยู่มาได้หกสิบห้าปี และให้กำเนิดบุตรชื่อเมธูเสลาห์
 
Xe no khx yū̀ mā dị̂ h̄k s̄ib h̄̂ā pī læa h̄ı̂ kảneid butr chụ̄̀x meṭhū s̄e lāh̄̒
22 ตั้งแต่เอโนคให้กำเนิดเมธูเสลาห์แล้ว ก็ดำเนินกับพระเจ้าสามร้อยปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
 
Tậngtæ̀ xe nokh h̄ı̂ kảneid meṭhū s̄e lāh̄̒ læ̂w k̆ dảnein kạb phracêā s̄ām r̂xy pī læa h̄ı̂ kảneid butr chāy læa butr s̄āw h̄lāy khn
23 รวมอายุของเอโนคได้สามร้อยหกสิบห้าปี
 
Rwm xāyu k̄hxng xe nokh dị̂ s̄ām r̂xy h̄k s̄ib h̄̂ā pī
24 เอโนคได้ดำเนินกับพระเจ้า และหายไป เพราะพระเจ้าทรงรับเขาไป
 
Xe nokh dị̂ dảnein kạb phracêā læa h̄āy pị pherāa phracêā thrng rạb k̄heā pị

From Methuselah to Noah

25 เมธูเสลาห์อยู่มาได้ร้อยแปดสิบเจ็ดปี และให้กำเนิดบุตรชื่อลาเมค
 
Meṭhū s̄e lāh̄̒ xyū̀ mā dị̂ r̂xy pæd s̄ib cĕd pī læa h̄ı̂ kảneid butr chụ̄̀x lā mekh
26 ตั้งแต่เมธูเสลาห์ให้กำเนิดลาเมคแล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกเจ็ดร้อยแปดสิบสองปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
 
Tậng tæ̀ meṭhū s̄e lāh̄̒ h̄ı̂ kảneid lā mekh læ̂w k̆ mīxāyu t̀x pị xīk cĕd r̂xy pæd s̄ib s̄xng pī læa h̄ı̂ kảneid butr chāy læa butr s̄āw h̄lāy khn
27 รวมอายุของเมธูเสลาห์ได้เก้าร้อยหกสิบเก้าปีและเขาได้สิ้นชีวิต
 
Rwm xāyu k̄hxng meṭhū s̄e lāh̄̒ dị̂ kêā r̂xy h̄k s̄ib kêā pī læa k̄heā dị̂ s̄în chīwit
28 ลาเมคอยู่มาได้ร้อยแปดสิบสองปี และให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่ง
 
Lā mekh xyū̀ mā dị̂ r̂xy pæd s̄ib s̄xng pī læa h̄ı̂ kảneid butr chāy khn h̄nụ̀ng
29 เขาเรียกชื่อบุตรชายว่า โนอาห์ กล่าวว่า "คนนี้จะเป็นที่ปลอบประโลมใจเราเกี่ยวกับการงานของเรา และความเหนื่อยยากของมือเรา เพราะเหตุแผ่นดินที่พระเยโฮวาห์ได้ทรงสาปแช่งนั้น"
 
K̄heā reīyk chụ̄̀x butr chāy ẁā no xāh̄̒ kl̀āw ẁā"khn nī̂ ca pĕn thī̀ plxb pralom cı reā keī̀yw kạb kār ngān k̄hxng reā læa khwām h̄enụ̄̀xy yāk k̄hxng mụ̄x reā pherāa h̄etu p̄hæ̀n din thī̀ phra ye ḥo wāh̄̒ dị̂ thrng s̄āp chæ̀ng nận"
30 ตั้งแต่ลาเมคให้กำเนิดโนอาห์แล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกห้าร้อยเก้าสิบห้าปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
 
Tậngtæ̀ lā mekh h̄ı̂ kảneid no xāh̄̒ læ̂w k̆ mīxāyu t̀x pị xīk h̄̂ā r̂xy kêā s̄ib h̄̂ā pī læa h̄ı̂ kảneid butr chāy læa butr s̄āw h̄lāy khn
31 รวมอายุของลาเมคได้เจ็ดร้อยเจ็ดสิบเจ็ดปีและเขาได้สิ้นชีวิต
 
Rwm xāyu k̄hxng lā mekh dị̂ cĕd r̂xy cĕd s̄ib cĕd pī læa k̄heā dị̂ s̄în chīwit
32 โนอาห์มีอายุได้ห้าร้อยปี และโนอาห์ให้กำเนิดบุตรชื่อเชม ฮาม และยาเฟท
 
No xāh̄̒ mīxāyu dị̂ h̄̂ā r̂xy pī læa no xāh̄̒ h̄ı̂ kảneid butr chụ̄̀x chem ḥām læa yā feth

ข้ออ้างอิงไขว้

ไม่มีข้ออ้างอิงไขว้สำหรับข้อพระคัมภีร์นี้