PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
என் ஆட்டுக்குட்டிகளை மேயவிடு | யோவான் 21:15-17
Gen.14.1

சிநெயாரின் ராஜாவாகிய அம்ராப்பேலும், ஏலாசாரின் ராஜாவாகிய அரியோகும், ஏலாமின் ராஜாவாகிய கெதர்லா கோமேரும், ஜாதிகளின் ராஜாவாகிய திதியாலும் இருந்த நாட்களில்;
 
Cineyāriṉ rājāvākiya amrāppēlum, ēlācāriṉ rājāvākiya ariyōkum, ēlāmiṉ rājāvākiya ketarlā kōmērum, jātikaḷiṉ rājāvākiya titiyālum irunta nāṭkaḷil;

ஆதியாகமம் 14
ஆதியாகமம் 14:1-9

The War of the Kings

1 சிநெயாரின் ராஜாவாகிய அம்ராப்பேலும், ஏலாசாரின் ராஜாவாகிய அரியோகும், ஏலாமின் ராஜாவாகிய கெதர்லா கோமேரும், ஜாதிகளின் ராஜாவாகிய திதியாலும் இருந்த நாட்களில்;
 
Cineyāriṉ rājāvākiya amrāppēlum, ēlācāriṉ rājāvākiya ariyōkum, ēlāmiṉ rājāvākiya ketarlā kōmērum, jātikaḷiṉ rājāvākiya titiyālum irunta nāṭkaḷil;
2 அவர்கள் சோதோமின் ராஜாவாகிய பேராவோடும், கொமோராவின் ராஜாவாகிய பிர்சாவோடும், அத்மாவின் ராஜாவாகிய சிநெயாவோடும், செபோயீமின் ராஜாவாகிய செமேபரோடும், சோவார் என்னும் பேலாவின் ராஜாவோடும் யுத்தம்பண்ணினார்கள்.
 
Avarkaḷ cōtōmiṉ rājāvākiya pērāvōṭum, komōrāviṉ rājāvākiya pircāvōṭum, atmāviṉ rājāvākiya cineyāvōṭum, cepōyīmiṉ rājāvākiya cemēparōṭum, cōvār eṉṉum pēlāviṉ rājāvōṭum yuttampaṇṇiṉārkaḷ.
3 இவர்களெல்லாரும் உப்புக்கடலாகிய சித்தீம் பள்ளத்தாக்கிலே கூடினார்கள்.
 
Ivarkaḷellārum uppukkaṭalākiya cittīm paḷḷattākkilē kūṭiṉārkaḷ.
4 இவர்கள் பன்னிரண்டு வருஷம் கெதர்லாகோமேரைச் சேவித்து, பதின்மூன்றாம் வருஷத்திலே கலகம் பண்ணினார்கள்.
 
Ivarkaḷ paṉṉiraṇṭu varuṣam ketarlākōmēraic cēvittu, patiṉmūṉṟām varuṣattilē kalakam paṇṇiṉārkaḷ.
5 பதினாலாம் வருஷத்திலே கெதர்லாகோமேரும், அவனோடே கூடியிருந்த ராஜாக்களும் வந்து, அஸ்தரோத்கர்னாயீமிலே இருந்த ரெப்பாயீமியரையும், காமிலே இருந்த சூசிமியரையும், சாவேகீரியத்தாயீமிலே இருந்த ஏமியரையும்,
 
Patiṉālām varuṣattilē ketarlākōmērum, avaṉōṭē kūṭiyirunta rājākkaḷum vantu, astarōtkarṉāyīmilē irunta reppāyīmiyaraiyum, kāmilē irunta cūcimiyaraiyum, cāvēkīriyattāyīmilē irunta ēmiyaraiyum,
6 சேயீர் மலைகளில் இருந்த ஓரியரையும், வனாந்தரத்துக்கு அருகான எல்பாரான்மட்டும் முறியடித்து,
 
Cēyīr malaikaḷil irunta ōriyaraiyum, vaṉāntarattukku arukāṉa elpārāṉmaṭṭum muṟiyaṭittu,
7 திரும்பிக் காதேஸ் என்னும் என்மிஸ்பாத்துக்கு வந்து, அமலேக்கியருடைய நாடனைத்தையும், அத்சாத்சோன் தாமாரிலே குடியிருந்த எமோரியரையும் கூடச் சங்கரித்தார்கள்.
 
Tirumpik kātēs eṉṉum eṉmispāttukku vantu, amalēkkiyaruṭaiya nāṭaṉaittaiyum, atcātcōṉ tāmārilē kuṭiyirunta emōriyaraiyum kūṭac caṅkarittārkaḷ.
8 அப்பொழுது சோதோமின் ராஜாவும், கொமோராவின் ராஜாவும், அத்மாவின் ராஜாவும், செபோயீமின் ராஜாவும், சோவார் என்னும் பேலாவின் ராஜாவும் புறப்பட்டுச் சித்தீம் பள்ளத்தாக்கிலே,
 
Appoḻutu cōtōmiṉ rājāvum, komōrāviṉ rājāvum, atmāviṉ rājāvum, cepōyīmiṉ rājāvum, cōvār eṉṉum pēlāviṉ rājāvum puṟappaṭṭuc cittīm paḷḷattākkilē,
9 ஏலாமின் ராஜாவாகிய கெதர்லாகோமேரோடும், ஜாதிகளின் ராஜாவாகிய திதியாலோடும், சிநெயாரின் ராஜாவாகிய அம்ராப்பேலோடும், ஏலாசாரின் ராஜாவாகிய அரியோகோடும் யுத்தம்பண்ணப் புறப்பட்டு, அந்த ஐந்து ராஜாக்களோடும் இந்த நாலு ராஜாக்களும் யுத்தம்பண்ணினார்கள்.
 
Ēlāmiṉ rājāvākiya ketarlākōmērōṭum, jātikaḷiṉ rājāvākiya titiyālōṭum, cineyāriṉ rājāvākiya amrāppēlōṭum, ēlācāriṉ rājāvākiya ariyōkōṭum yuttampaṇṇap puṟappaṭṭu, anta aintu rājākkaḷōṭum inta nālu rājākkaḷum yuttampaṇṇiṉārkaḷ.

Abram Rescues Lot

10 அந்தச் சித்தீம் பள்ளத்தாக்கு எங்கும் நிலக்கீல் உண்டாகும் கேணிகள் இருந்தது. சோதோம் கொமோராவின் ராஜாக்கள் முறிந்தோடி அங்கே விழுந்தார்கள்; மீந்தவர்கள் மலைகளுக்கு ஓடிப்போனார்கள்.
 
Antac cittīm paḷḷattākku eṅkum nilakkīl uṇṭākum kēṇikaḷ iruntatu. Cōtōm komōrāviṉ rājākkaḷ muṟintōṭi aṅkē viḻuntārkaḷ; mīntavarkaḷ malaikaḷukku ōṭippōṉārkaḷ.
11 அப்பொழுது அவர்கள் சோதோமிலும் கோமோராவிலுமுள்ள பொருள்கள் எல்லாவற்றையும், போஜனபதார்த்தங்கள் எல்லாவற்றையும் எடுத்துக்கொண்டு போய்விட்டார்கள்.
 
Appoḻutu avarkaḷ cōtōmilum kōmōrāvilumuḷḷa poruḷkaḷ ellāvaṟṟaiyum, pōjaṉapatārttaṅkaḷ ellāvaṟṟaiyum eṭuttukkoṇṭu pōyviṭṭārkaḷ.
12 ஆபிராமின் சகோதரனுடைய குமாரனாகிய லோத்து சோதோமிலே குடியிருந்தபடியால், அவனையும், அவன் பொருள்களையும் கொண்டுபோய்விட்டார்கள்.
 
Āpirāmiṉ cakōtaraṉuṭaiya kumāraṉākiya lōttu cōtōmilē kuṭiyiruntapaṭiyāl, avaṉaiyum, avaṉ poruḷkaḷaiyum koṇṭupōyviṭṭārkaḷ.
13 தப்பியோடின ஒருவன் எபிரெயனாகிய ஆபிராமிடத்தில் வந்து அதை அறிவித்தான்; ஆபிராம் தன்னோடே உடன்படிக்கை செய்திருந்த மனிதராகிய எஸ்கோலுக்கும், ஆநேருக்கும் சகோதரனாகிய மம்ரே என்னும் எமோரியனுடைய சமபூமியிலே அப்பொழுது குடியிருந்தான்.
 
Tappiyōṭiṉa oruvaṉ epireyaṉākiya āpirāmiṭattil vantu atai aṟivittāṉ; āpirām taṉṉōṭē uṭaṉpaṭikkai ceytirunta maṉitarākiya eskōlukkum, ānērukkum cakōtaraṉākiya mamrē eṉṉum emōriyaṉuṭaiya camapūmiyilē appoḻutu kuṭiyiruntāṉ.
14 தன் சகோதரன் சிறையாகக் கொண்டுபோகப்பட்டதை ஆபிராம் கேள்விப்பட்டபோது, அவன் தன் வீட்டிலே பிறந்த கைபடிந்தவர்களாகிய முந்நூற்றுப் பதினெட்டு ஆட்களுக்கும் ஆயுதம் தரிப்பித்து, தாண் என்னும் ஊர் மட்டும் அவர்களைத் தொடர்ந்து,
 
Taṉ cakōtaraṉ ciṟaiyākak koṇṭupōkappaṭṭatai āpirām kēḷvippaṭṭapōtu, avaṉ taṉ vīṭṭilē piṟanta kaipaṭintavarkaḷākiya munnūṟṟup patiṉeṭṭu āṭkaḷukkum āyutam tarippittu, tāṇ eṉṉum ūr maṭṭum avarkaḷait toṭarntu,
15 இராக்காலத்திலே அவனும், அவன் வேலைக்காரரும் பிரிந்து, பவிஞ்சுகளாய் அவர்கள்மேல் விழுந்து, அவர்களை முறியடித்து, தமஸ்குவுக்கு இடதுபுறமான ஓபாமட்டும் துரத்தி,
 
Irākkālattilē avaṉum, avaṉ vēlaikkārarum pirintu, paviñcukaḷāy avarkaḷmēl viḻuntu, avarkaḷai muṟiyaṭittu, tamaskuvukku iṭatupuṟamāṉa ōpāmaṭṭum turatti,
16 சகல பொருள்களையும் திருப்பிக்கொண்டுவந்தான்; தன் சகோதரனாகிய லோத்தையும், அவனுடைய பொருள்களையும், ஸ்திரீகளையும், ஜனங்களையும் திருப்பிக்கொண்டுவந்தான்.
 
Cakala poruḷkaḷaiyum tiruppikkoṇṭuvantāṉ; taṉ cakōtaraṉākiya lōttaiyum, avaṉuṭaiya poruḷkaḷaiyum, stirīkaḷaiyum, jaṉaṅkaḷaiyum tiruppikkoṇṭuvantāṉ.

Melchizedek Blesses Abram

17 அவன் கெதர்லாகோமேரையும், அவனோடிருந்த ராஜாக்களையும் முறியடித்துத் திரும்பிவருகிறபோது, சோதோமின் ராஜா புறப்பட்டு, ராஜாவின் பள்ளத்தாக்கு என்னும் சாவே பள்ளத்தாக்குமட்டும் அவனுக்கு எதிர்கொண்டுபோனான்.
 
Avaṉ ketarlākōmēraiyum, avaṉōṭirunta rājākkaḷaiyum muṟiyaṭittut tirumpivarukiṟapōtu, cōtōmiṉ rājā puṟappaṭṭu, rājāviṉ paḷḷattākku eṉṉum cāvē paḷḷattākkumaṭṭum avaṉukku etirkoṇṭupōṉāṉ.
18 அன்றியும், உன்னதமான தேவனுடைய ஆசாரியனாயிருந்த சாலேமின் ராஜாவாகிய மெல்கிசேதேக்கு அப்பமும் திராட்சரசமும் கொண்டுவந்து,
 
Aṉṟiyum, uṉṉatamāṉa tēvaṉuṭaiya ācāriyaṉāyirunta cālēmiṉ rājāvākiya melkicētēkku appamum tirāṭcaracamum koṇṭuvantu,
19 அவனை ஆசீர்வதித்து: வானத்தையும் பூமியையும் உடையவராகிய உன்னதமான தேவனுடைய ஆசீர்வாதம் ஆபிராமுக்கு உண்டாவதாக.
 
Avaṉai ācīrvatittu: Vāṉattaiyum pūmiyaiyum uṭaiyavarākiya uṉṉatamāṉa tēvaṉuṭaiya ācīrvātam āpirāmukku uṇṭāvatāka.
20 உன் சத்துருக்களை உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்த உன்னதமான தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரம் என்று சொன்னான். இவனுக்கு ஆபிராம் எல்லாவற்றிலும் தசமபாகம் கொடுத்தான்.
 
Uṉ catturukkaḷai uṉ kaiyil oppukkoṭutta uṉṉatamāṉa tēvaṉukku stōttiram eṉṟu coṉṉāṉ. Ivaṉukku āpirām ellāvaṟṟilum tacamapākam koṭuttāṉ.
21 சோதோமின் ராஜா ஆபிராமை நோக்கி: ஜனங்களை எனக்குத் தாரும், பொருள்களை நீர் எடுத்துக்கொள்ளும் என்றான்.
 
Cōtōmiṉ rājā āpirāmai nōkki: Jaṉaṅkaḷai eṉakkut tārum, poruḷkaḷai nīr eṭuttukkoḷḷum eṉṟāṉ.
22 அதற்கு, ஆபிராம் சோதோமின் ராஜாவைப் பார்த்து; ஆபிராமை ஐசுவரியவனாக்கினேன் என்று நீர் சொல்லாதபடிக்கு நான் ஒரு சரட்டையாகிலும் பாதரட்சையின் வாரையாகிலும், உமக்கு உண்டானவைகளில் யாதொன்றையாகிலும் எடுத்துக்கொள்ளேன் என்று,
 
Ataṟku, āpirām cōtōmiṉ rājāvaip pārttu; āpirāmai aicuvariyavaṉākkiṉēṉ eṉṟu nīr collātapaṭikku nāṉ oru caraṭṭaiyākilum pātaraṭcaiyiṉ vāraiyākilum, umakku uṇṭāṉavaikaḷil yātoṉṟaiyākilum eṭuttukkoḷḷēṉ eṉṟu,
23 வானத்தையும் பூமியையும் உடையவராகிய உன்னதமான தேவனாகிய கர்த்தருக்கு நேராக என் கையை உயர்த்துகிறேன்.
 
Vāṉattaiyum pūmiyaiyum uṭaiyavarākiya uṉṉatamāṉa tēvaṉākiya karttarukku nērāka eṉ kaiyai uyarttukiṟēṉ.
24 வாலிபர் சாப்பிட்டதுபோக, என்னுடனே வந்த ஆநேர், எஸ்கோல், மம்ரே என்னும் புருஷருடைய பங்குமாத்திரமே வரவேண்டும்; இவர்கள் தங்கள் பங்கை எடுத்துக்கொள்ளட்டும் என்றான்.
 
Vālipar cāppiṭṭatupōka, eṉṉuṭaṉē vanta ānēr, eskōl, mamrē eṉṉum puruṣaruṭaiya paṅkumāttiramē varavēṇṭum; ivarkaḷ taṅkaḷ paṅkai eṭuttukkoḷḷaṭṭum eṉṟāṉ.

குறுக்கு மேற்கோள்கள்

இந்த வசனத்திற்கு குறுக்கு மேற்கோள்கள் இல்லை.