PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
بره‌هایم را خوراک ده | یوحنا ۲۱:‏۱۵‏-‏۱۷
Gen.۱۳.۹

آیا تمامی این سرزمین پیش روی تو نیست؟ التماس دارم از من جدا شوی. اگر تو به جانب چپ روی، من به جانب راست خواهم رفت، و اگر تو به جانب راست روی، من به جانب چپ خواهم رفت.»
'āyā tamāmiye 'in sarzamin pish ruye to nist? 'eltemās dāram 'az man jodā shavi. 'agar to be jānebe chape ruy, man be jānebe rāst khāham raft, va 'agar to be jānebe rāste ruy, man be jānebe chap khāham raft.».
Isn't this whole land in front of you? I am begging you to leave me. If you go to the left, I will go to the right, and if you go to the right, I will go to the left.

پیدایش 13
پیدایش 13:1-9

Abram and Lot Part Ways

ارجاعات متقاطع

پس اَبرام به لوط گفت: «میان من و تو، و میان شبانان من و شبانان تو جدال نباشد، زیرا ما برادریم.
pas 'abrām be lut goft:« miyāne man va to, va miyāne shabānān man va shabānān to jedāl nabāshad, zirā barādarim.
So Abram said to Lot: "Let there be no conflict between me and you, and between my shepherds and your shepherds, because we are brothers."
پیدایش 13
پیدایش 13:1-9

Abram and Lot Part Ways

آنگاه لوط چشمانش را برافراشت و دید که سراسر وادی اردن به سمت صوعَر، همچون باغ خداوند و سرزمین مصر، پرآب است. این پیش از آن بود که خداوند سُدوم و عَمورَه را نابود کند.
'āngāh lut cheshmānash barafrāsht va did ke sarāsare vādiye 'ordon be samte savvo'r, hamchon bāghe khodāvand va sarzamine mesr, por'āb 'ast. 'in pish 'az 'ān bud ke khodāvande sedum va 'amure nābud konad.
Then Lot lifted up his eyes and saw that the entire Jordan valley towards Zoar was full of water, like the garden of God and the land of Egypt. This was before God destroyed Sodom and Gomorrah.
پیدایش 13
پیدایش 13:10-13

Lot Proceeds toward Sodom

و اَبیمِلِک گفت: «اینک سرزمین من پیش روی توست؛ هر جا که می‌پسندی، ساکن شو.»
va 'abyamlak goft:« 'inak sarzamine man pish ruy tost; har ke mipasandi, sāken sho.».
And Abimelech said: "Behold, my land is before you; Settle wherever you like."
پیدایش 20
پیدایش 20:1-18

Abraham, Sarah, and Abimelech

با ما ساکن شوید و این سرزمین در اختیار شما خواهد بود. در آن ساکن شوید و داد وستد کنید
sāken shavid va 'in sarzamin dar 'ekhtiyāre shomā khāhad bud. dar 'ān sāken shavid va dādosetad konid.
و املاک حاصل نمایید.»
va 'amlāk hāsel namāyid.».
Settle with us and this land will be yours. Settle in it and trade and acquire property.
پیدایش 34
پیدایش 34:1-12

The Defiling of Dinah

اینک من امروز تو را از زنجیرهایی که بر دستان توست، می‌رهانم. اگر مایلی با من به بابِل بیایی، بیا، و من از تو به نیکویی مراقبت خواهم کرد؛ ولی اگر مایل نیستی با من به بابِل بیایی، نیا. ببین، تمامی این سرزمین پیش روی توست؛ به هر کجا که تو را خوش و پسند آید، برو.
'inak man 'emruz to 'az zanjirhāyi ke bar dastān tost, mirhānam. 'agar māyeli man be bābel biyāyi, biyā, va man 'az to be nikuyi morāghebat khāham kard; vali 'agar māyel nisti man be bābel biyāyi, nayā. bebin, tamāmiye 'in sarzamin pish ruy tost; be har kojā ke to khosh va pasand 'āyad, boro.
Today I release you from the chains that are on your hands. If thou wilt come with me to Babylon, come, and I will take good care of thee; But if you don't want to come with me to Babylon, don't come. Look, this whole land is in front of you; Go wherever you like.
اِرمیا 40
اِرمیا 40:1-6

Jeremiah Remains in Judah