PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ငါ့သိုးကလေးများကို ကျွေးမွေးလော့ | ယောဟန် 21:15-17
Gen.10.1

ရေလွှမ်းမိုးသောနောက်၊ နောဧသား ရှေမ၊ ဟာမ၊ ယာဖက်တို့မှ ဆင်းသက်သော သားစဉ်မြေးဆက် တို့ကို ဆိုပေအံ့။
 
ray lwhammoesaw nout , naw esarr shay m , har m , yar hpaatthoetmha sainnsaatsaw sarr hcain myaysaat thoetko so pay aan .

Genesis 10
Genesis 10:1-32

The Table of Nations

1 ရေလွှမ်းမိုးသောနောက်၊ နောဧသား ရှေမ၊ ဟာမ၊ ယာဖက်တို့မှ ဆင်းသက်သော သားစဉ်မြေးဆက် တို့ကို ဆိုပေအံ့။
 
ray lwhammoesaw nout , naw esarr shay m , har m , yar hpaatthoetmha sainnsaatsaw sarr hcain myaysaat thoetko so pay aan .
The Japhethites
2 ယာဖက်၏သားကား ဂေါမာ၊ မာဂေါဂ၊ မာဒဲ၊ ယာဝန်၊ တုဗလ၊ မေရှက်၊ ထိုက်တည်း။
 
yar hpaat eatsarrkarr gawmar , mar gaw g , mar dell , yar waan , tu bal , may shat , htite taee .
3 ဂေါမသားကား၊ အာရှေကနတ်၊ ရိဖတ် တော်ဂမတည်း။
 
gaw m sarr karr , aar shay k naat , rihpaat taw gam taee .
4 ယာဝန်သားကား၊ ဧလိရှား၊ တာရှု၊ ကိတ္တိမ်၊ ဒေါဒနိမ်တည်း။
 
yar waan sarr karr , e li sharr , tar shu , kit tain , daw d nain taee .
5 ဤသူတို့သည် လူအမျိုးမျိုး တကျွန်းတနိုင်ငံ မြေနယ်တို့ကို ဘာသာအသီးအသီး၊ အမျိုးအနွယ် အသီးသီးရှိသည့်အတိုင်း၊ အချင်းချင်း ခွဲဝေကြ၏။
 
isuuthoetsai luuaamyoemyoe t kyawanntaninengan myay naalthoetko bharsar a see a see , aamyoe aanwal aaseeseeshi saeet aatine , aahkyinnhkyinn hkwalway kyaeat .
The Hamites
6 ဟာမသားကား၊ ကုရှ၊ မိဇရိမ်၊ ဇုတ၊ ခါနာန်တည်း။
 
har m sarr karr , ku sh , mi j rain , ju t , hkar naran taee .
7 ကုရှသားကား၊ သေဘ၊ ဟာဝိလ၊ သာဘတ၊ ရာဂမ၊ သတ္တေခါတည်း။ ရာဂမသားကား၊ ရှေဘ၊ ဒေဒန်တည်း။
 
ku sh sarr karr , say bh , har wi l , sar bh t , rar gam , sat tay hkar taee . rar gam sarr karr , shay bh , day daan taee .
8 ကုရှသည် သားနိမ်ရောဒကိုလည်း ရသေး၏။ ထိုသားသည် မြေကြီးပေါ်မှာ အဦးစွမ်းနိုင်သော သူဖြစ်၏။
 
ku shsai sarr nain raw dakolaee rasayy eat . hto sarrsai myay kyeepawmhar a u hcwmninesaw suuhpyiteat .
9 ထာဝရဘုရားရှေ့မှာ အားကြီးသော မုဆိုးဖြစ်၏။ ထိုကြောင့် စကားပုံ၌ကား၊ ဘုရားရှေ့နိမ်ရောဒ၊ အားကြီးမုဆိုး၊ ပြုလုပ်သည်လိုဟု စပ်ဆိုသတည်း။
 
htarwarabhurarrshaemhar aarrkyeesaw musoe hpyiteat . htokyount hcakarrpone karr , bhurarr shae nain raw d , aarr kyee musoe , pyulotesai lohu hcaut so sataee .
10 သူ၏ နိုင်ငံအဦးကား၊ ရှိနာပြည်၌ ဗာဗုလုန်မြို့၊ ဧရက်မြို့၊ အက္ကမြို့ကာလနေမြို့တည်း။
 
suueat ninengan a u karr , shi narpyi bar bu lone myahoet , e raat myahoet , aak k myahoet karl nay myahoet taee .
11 ထိုပြည်မှာအာရှရိပြည်သို့သွား၍ နိနေဝမြို့၊ ရဟောဘုတ်မြို့ ကာလမြို့ကို၎င်း၊
 
hto pyimhar aarsh ri pyi shoetswarr ni nayw myahoet , r haw bhotemyahoet karl myahoetko ၎inn ,
12 နိနေဝေမြို့နှင့်၊ ကာလမြို့စပ်ကြားမှာ ကြီးစွာသော မြို့တည်းဟူသော ရေသင်မြို့ကို၎င်း တည်ဆောက် လေ၏။
 
ni nay way myahoet nhaint , karl myahoet hcautkyarrmhar kyeehcwarsaw myahoettaeehuusaw ray sain myahoetko၎inn taisout layeat .
13 မိဇရိမ်သားကား၊ လုဒိမ်လူ၊ အာနမိမ်လူ၊ လဟာဗိမ်လူ၊ နတ္တုဟိမ်လူ၊
 
mi j rain sarr karr , lu dain luu , aar n main luu , l har bain luu , nat tu hain luu ,
14 ပါသရူသိမ်လူ၊ ကာသလုဟိမ်လူ၊ ကတ္တောရိမ် လူတည်း။ ကာသလုဟိမ်အမျိုးထဲက ဖိလိတ္တိလူဖြစ် သတည်း။
 
par s ruu sain luu , kar s lu hain luu , kat tawrain luu taee . kar s lu hain aamyoehtellk hpi lit ti luuhpyit sataee .
15 ခါနာန်သား အကြီးကား၊ ဇိဒုန်။ ထိုနောက် ဟေသ။
 
hkar naransarr a kyee karr , ji done . htonout hay s .
16 ထိုနောက် ယေဗုသိလူ၊ အာမောရိလူ။ ဂိရဂါရှိ လူ၊
 
htonout yay bu si luu , aar maw ri luu . gi r garshi luu ,
17 ဟိဝိ လူ၊ အာကိလူ၊ သိနိလူ၊
 
hiwi luu , aar ki luu , si ni luu ,
18 အာဝဒိ လူ၊ ဇေမရိလူ၊ ဟာမသိ လူတည်း။ ထိုနောက်ခါနာန် အမျိုးသားအသီးသီးတို့သည် နှံ့ပြားကြ လေ၏။
 
aar wadi luu , jay m ri luu , harmasi luu taee . htonout hkarnaran aamyoesarr aaseeseethoetsai nhaan pyarrkya layeat .
19 ခါနာန်အမျိုးသား နေရာပြည်နယ်သည် ဇိဒုန်မြို့မှဂေရာမြို့၊ ဂါဇမြို့တိုင်အောင်၎င်း တဖန်သောဒုမြို့၊ ဂေါမာရမြို့၊ အာဒမာမြို့ ဇောဘိုင်မြို့ကိုလွန်၍ လာရှမြို့ တိုင်အောင်၎င်း ရှိသတည်း။
 
hkar naranaamyoesarr nayrar pyinaalsai ji done myahoetmha gay rar myahoet , gar j myahoet tineaaung၎inn tahpaan saw du myahoet , gawmar r myahoet , aar d marmyahoet jaw bhine myahoetko lwan lar shmyahoet tineaaung၎inn shi sataee .
20 ဤသူတို့သည် သီးခြားသော အမျိုးအနွယ်၊ သီးခြားသော ဘာသာအလိုက်၊ အပြည်အပြည် အတိုင်းတိုင်း၌ နေသော ဟာမသားများ ဖြစ်သတည်း။
 
isuuthoetsai seehkyarrsaw aamyoe a nwal , seehkyarrsaw bharsar aalite , a pyi aapyi aatine tine naysaw har m sarrmyarr hpyit sataee .
The Semites
21 ယာဖက်ညီ၊ ဟေဗြဲလူအပေါင်းတို့၏ အဘ၊ ရှေမသည်လည်း သားများကိုမြင်လေ၏။
 
yar hpaat nye , hay byaell luu aapaunggthoeteat a bh , shay masailaee sarr myarrko myin layeat .
22 ရှေမသားကား၊ ဧလံ၊ အာရှရ၊ အာဖါဇဒ်၊ လုဒ၊ အာရံတည်း။
 
shay m sarr karr , e lan , aarsh r , aar hpar jad , lu d , aar ran taee .
23 အာရံသားကား၊ ဥဇ၊ ဟုလ၊ ဂေသာ၊ မာရှတည်း။
 
aar ran sarr karr , u j , hu l , gay sar , mar sh taee .
24 အာဖာဇ်သားရှာလ၊ ရှာလသားဟေဗာတည်း။
 
aar hparj sarr shar l , shar l sarr hay bar taee .
25 ဟေဗာသည်လည်း သားနှစ်ယောက်ကို မြင်လေ၏။ သားတယောက်ကား၊ ဖာလက်အမည်ရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ သူ့လက်ထက်၌ မြေကြီးကို ခွဲဝေကြ၏။ သူ၏ညီကား၊ ယုတ္တန် အမည်ရှိ၏။
 
hay barsailaee sarrnhaityoutko myin layeat . sarr tayout karr , hpar laat aamai shieat . aakyaunggmuukarr , shulaathtaat myaykyeeko hkwalway kyaeat . suueat nye karr , yuttaan aamai shieat .
26 ယုတ္တန်သားကား၊ အာလမောဒဒ်၊ ရှေလပ်၊ ဟာဇာမာဝက်၊ ယေရ၊
 
yut taan sarr karr , aar l maw dad , shay laut , har jar mar waat , yay r ,
27 ဟဒေါရံ၊ ဥဇလ၊ ဒိကာလ၊
 
h daw ran , u j l , di karl ,
28 ဩဗလအဘိမေလ၊ ရှေဘ၊
 
au bal aabhi may l , shay bh ,
29 ဩဖိရဟဝိလ၊ ယောဗပ်၊ ဤသူအပေါင်းတို့ သည် ယုတ္တန်သားဖြစ်သတည်း။
 
au hpi r h wi l , yaw baut , i suuaapaunggthoet sai yut taan sarr hpyit sataee .
30 သူတို့နေရာမူကား၊ မေရှမြို့မှသည် အရှေ့ မျက်နှာ၌သေဖာတောင်တိုင်အောင် ရှိသတည်း။
 
suuthoet nayrar muu karr , may sh myahoetmhasai aashae myetnhar say hpar taungtineaaung shi sataee .
31 ဤသူတို့သည် သီးခြားသော အမျိုးအနွယ်၊ သီးခြားသော ဘာသာအလိုက်၊ အပြည်ပြည်အတိုင်းတိုင်း တို့၌နေသော ရှေမသားများဖြစ်သတည်း။
 
isuuthoetsai seehkyarrsaw aamyoe a nwal , seehkyarrsaw bharsar aalite , aapyipyi aatinetine thoetnaysaw shay m sarr myarr hpyit sataee .
32 ဤရွှေ့ကား မိမိတို့အမျိုးအနွယ် အသီးသီး အလိုက်မှတ်သားထားသော နောဧသား ဆွေစဉ် မျိုးဆက်စာရင်းပေးသတည်း။ ထိုသူတို့သည် ရေလွှမ်းမိုးသောနောက်၊ မြေကြီးပေါ်မှာ သီးခြားသော တိုင်းပြည် တို့ကိုတည်ထောင်ကြလေ၏။
 
i shwaekarr mimithoet aamyoe aanwal aaseesee aalite mhaatsarrhtarrsaw naw esarr swayhcain myoesaat hcarrainn payy sataee . htosuuthoetsai ray lwhammoesaw nout , myay kyeepawmhar seehkyarrsaw tinepyi thoetko taihtaung kya layeat .

ဆက်စပ်ရည်ညွှန်းချက်များ

ဤကျမ်းပိုဒ်အတွက် ဆက်စပ်ရည်ညွှန်းချက် မရှိပါ။