PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
मेरे मेमनों को चराओ | यूहन्ना 21:15-17
Gen.1.1

आदि में परमेश्वर ने आकाश और पृथ्वी की सृष्टि की। (इब्रा. 1:10, इब्रा. 11:3)
 
aadi mein parameshvar ne aakaash aur prthvee kee srshti kee. (ibra. 1:10, ibra. 11:3)

उत्पत्ति 1
उत्पत्ति 1:1-31
उत्पत्ति 1:1-2

The Creation

Heaven and Earth
1 आदि में परमेश्वर ने आकाश और पृथ्वी की सृष्टि की। (इब्रा. 1:10, इब्रा. 11:3)
 
aadi mein parameshvar ne aakaash aur prthvee kee srshti kee. (ibra. 1:10, ibra. 11:3)
2 पृथ्वी बेडौल और सुनसान पड़ी थी, और गहरे जल के ऊपर अंधियारा था; तथा परमेश्वर का आत्मा जल के ऊपर मण्डराता था। (2 कुरि. 4:6)
 
prthvee bedaul aur sunasaan padee thee, aur gahare jal ke oopar andhiyaara tha; tatha parameshvar ka aatma jal ke oopar mandaraata tha. (2 kuri. 4:6)
The First Day—Light
3 तब परमेश्वर ने कहा, “उजियाला हो,”#1:3 “उजियाला हो,” पहले दिन का कार्य उजियाले को अस्तित्व में लाना था। यहाँ स्पष्ट रूप से योजना, पिछले पद बताए गए एक दोष, अर्थात् अंधकार को दूर करना है। तो उजियाला हो गया।
 
tab parameshvar ne kaha, “ujiyaala ho,” to ujiyaala ho gaya.
4 और परमेश्वर ने उजियाले को देखा कि अच्छा है#1:4 परमेश्वर ने उजियाले को देखा कि अच्छा है परमेश्वर अपने कार्य पर विचार करता है, और उस कार्य के उत्तमता के बोध से तृप्ति की भावना प्राप्त करता है।; और परमेश्वर ने उजियाले को अंधियारे से अलग किया।
 
aur parameshvar ne ujiyaale ko dekha ki achchha hai; aur parameshvar ne ujiyaale ko andhiyaare se alag kiya.
5 और परमेश्वर ने उजियाले को दिन और अंधियारे को रात कहा। तथा साँझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार पहला दिन हो गया।
 
aur parameshvar ne ujiyaale ko din aur andhiyaare ko raat kaha. tatha saanjh huee phir bhor hua. is prakaar pahala din ho gaya.
The Second Day—Heaven
6  फिर परमेश्वर ने कहा#1:6 फिर परमेश्वर ने कहा: इससे हम यह सीखते हैं कि वह न केवल है, बल्कि ऐसा है जो अपनी इच्छा को व्यक्त कर सकता है और अपने सृजे हुओं के साथ बातचीत कर सकता है। वह न केवल अपनी सृष्टि के द्वारा प्रगट होता है बल्कि स्वयं भी अपने को प्रगट करता है। , “जल के बीच एक ऐसा अन्तर हो कि जल दो भाग हो जाए।”
 
phir parameshvar ne kaha, “jal ke beech ek aisa antar ho ki jal do bhaag ho jae.”
7 तब परमेश्वर ने एक अन्तर करके उसके नीचे के जल और उसके ऊपर के जल को अलग-अलग किया; और वैसा ही हो गया।
 
tab parameshvar ne ek antar karake usake neeche ke jal aur usake oopar ke jal ko alag-alag kiya; aur vaisa hee ho gaya.
8 और परमेश्वर ने उस अन्तर को आकाश कहा। तथा साँझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार दूसरा दिन हो गया।
 
aur parameshvar ne us antar ko aakaash kaha. tatha saanjh huee phir bhor hua. is prakaar doosara din ho gaya.
The Third Day—Earth, Seas and Plants
9 फिर परमेश्वर ने कहा, “आकाश के नीचे का जल एक स्थान में इकट्ठा हो जाए और सूखी भूमि दिखाई दे,” और वैसा ही हो गया। (2 पत. 3:5)
 
phir parameshvar ne kaha, “aakaash ke neeche ka jal ek sthaan mein ikattha ho jae aur sookhee bhoomi dikhaee de,” aur vaisa hee ho gaya. (2 pat. 3:5)
10 और परमेश्वर ने सूखी भूमि को पृथ्वी कहा, तथा जो जल इकट्ठा हुआ उसको उसने समुद्र कहा; और परमेश्वर ने देखा कि अच्छा है।
 
aur parameshvar ne sookhee bhoomi ko prthvee kaha, tatha jo jal ikattha hua usako usane samudr kaha; aur parameshvar ne dekha ki achchha hai.
11 फिर परमेश्वर ने कहा, “पृथ्वी से हरी घास, तथा बीजवाले छोटे-छोटे पेड़, और फलदाई वृक्ष भी जिनके बीज उन्हीं में एक-एक की जाति के अनुसार होते हैं पृथ्वी पर उगें,” और वैसा ही हो गया। (1 कुरि. 15:38)
 
phir parameshvar ne kaha, “prthvee se haree ghaas, tatha beejavaale chhote-chhote ped, aur phaladaee vrksh bhee jinake beej unheen mein ek-ek kee jaati ke anusaar hote hain prthvee par ugen,” aur vaisa hee ho gaya. (1 kuri. 15:38)
12 इस प्रकार पृथ्वी से हरी घास, और छोटे-छोटे पेड़ जिनमें अपनी-अपनी जाति के अनुसार बीज होता है, और फलदाई वृक्ष जिनके बीज एक-एक की जाति के अनुसार उन्हीं में होते हैं उगें; और परमेश्वर ने देखा कि अच्छा है।
 
is prakaar prthvee se haree ghaas, aur chhote-chhote ped jinamen apanee-apanee jaati ke anusaar beej hota hai, aur phaladaee vrksh jinake beej ek-ek kee jaati ke anusaar unheen mein hote hain ugen; aur parameshvar ne dekha ki achchha hai.
13 तथा साँझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार तीसरा दिन हो गया।
 
tatha saanjh huee phir bhor hua. is prakaar teesara din ho gaya.
The Fourth Day—Sun, Moon, and Stars
14 फिर परमेश्वर ने कहा, “दिन को रात से अलग करने के लिये आकाश के अन्तर में ज्योतियाँ हों; और वे चिन्हों, और नियत समयों, और दिनों, और वर्षों के कारण हों;
 
phir parameshvar ne kaha, “din ko raat se alag karane ke liye aakaash ke antar mein jyotiyaan hon; aur ve chinhon, aur niyat samayon, aur dinon, aur varshon ke kaaran hon;
15 और वे ज्योतियाँ आकाश के अन्तर में पृथ्वी पर प्रकाश देनेवाली भी ठहरें,” और वैसा ही हो गया।
 
aur ve jyotiyaan aakaash ke antar mein prthvee par prakaash denevaalee bhee thaharen,” aur vaisa hee ho gaya.
16 तब परमेश्वर ने दो बड़ी ज्योतियाँ बनाईं; उनमें से बड़ी ज्योति को दिन पर प्रभुता करने के लिये, और छोटी ज्योति को रात पर प्रभुता करने के लिये बनाया; और तारागण को भी बनाया।
 
tab parameshvar ne do badee jyotiyaan banaeen; unamen se badee jyoti ko din par prabhuta karane ke liye, aur chhotee jyoti ko raat par prabhuta karane ke liye banaaya; aur taaraagan ko bhee banaaya.
17 परमेश्वर ने उनको आकाश के अन्तर में इसलिए रखा कि वे पृथ्वी पर प्रकाश दें,
 
parameshvar ne unako aakaash ke antar mein isalie rakha ki ve prthvee par prakaash den,
18 तथा दिन और रात पर प्रभुता करें और उजियाले को अंधियारे से अलग करें; और परमेश्वर ने देखा कि अच्छा है।
 
tatha din aur raat par prabhuta karen aur ujiyaale ko andhiyaare se alag karen; aur parameshvar ne dekha ki achchha hai.
19 तथा साँझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार चौथा दिन हो गया।
 
tatha saanjh huee phir bhor hua. is prakaar chautha din ho gaya.
The Fifth Day—Fish and Birds
20 फिर परमेश्वर ने कहा, “जल जीवित प्राणियों से बहुत ही भर जाए, और पक्षी पृथ्वी के ऊपर आकाश के अन्तर में उड़ें।”
 
phir parameshvar ne kaha, “jal jeevit praaniyon se bahut hee bhar jae, aur pakshee prthvee ke oopar aakaash ke antar mein uden.”
21 इसलिए परमेश्वर ने जाति-जाति के बड़े-बड़े जल-जन्तुओं की, और उन सब जीवित प्राणियों की भी सृष्टि की जो चलते फिरते हैं जिनसे जल बहुत ही भर गया और एक-एक जाति के उड़नेवाले पक्षियों की भी सृष्टि की; और परमेश्वर ने देखा कि अच्छा है।
 
isalie parameshvar ne jaati-jaati ke bade-bade jal-jantuon kee, aur un sab jeevit praaniyon kee bhee srshti kee jo chalate phirate hain jinase jal bahut hee bhar gaya aur ek-ek jaati ke udanevaale pakshiyon kee bhee srshti kee; aur parameshvar ne dekha ki achchha hai.
22 परमेश्वर ने यह कहकर उनको आशीष दी#1:22 परमेश्वर ने यह कहकर उनको आशीष दी: आशीष देने का अर्थ कामना करना है और यहाँ परमेश्वर के सन्दर्भ में इसका अर्थ आशीष पानेवाले के लिए कुछ अच्छा करने का संकल्प लेना।, “फूलो-फलो, और समुद्र के जल में भर जाओ, और पक्षी पृथ्वी पर बढ़ें।”
 
parameshvar ne yah kahakar unako aasheesh dee, “phoolo-phalo, aur samudr ke jal mein bhar jao, aur pakshee prthvee par badhen.”
23 तथा साँझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार पाँचवाँ दिन हो गया।
 
tatha saanjh huee phir bhor hua. is prakaar paanchavaan din ho gaya.
The Sixth Day—Land Animals and Mankind
24 फिर परमेश्वर ने कहा, “पृथ्वी से एक-एक जाति के जीवित प्राणी, अर्थात् घरेलू पशु, और रेंगनेवाले जन्तु, और पृथ्वी के वन पशु, जाति-जाति के अनुसार उत्पन्न हों,” और वैसा ही हो गया।
 
phir parameshvar ne kaha, “prthvee se ek-ek jaati ke jeevit praanee, arthaat ghareloo pashu, aur renganevaale jantu, aur prthvee ke van pashu, jaati-jaati ke anusaar utpann hon,” aur vaisa hee ho gaya.
25 इस प्रकार परमेश्वर ने पृथ्वी के जाति-जाति के वन-पशुओं को, और जाति-जाति के घरेलू पशुओं को, और जाति-जाति के भूमि पर सब रेंगनेवाले जन्तुओं को बनाया; और परमेश्वर ने देखा कि अच्छा है।
 
is prakaar parameshvar ne prthvee ke jaati-jaati ke van-pashuon ko, aur jaati-jaati ke ghareloo pashuon ko, aur jaati-jaati ke bhoomi par sab renganevaale jantuon ko banaaya; aur parameshvar ne dekha ki achchha hai.
26 फिर परमेश्वर ने कहा, “हम मनुष्य#1:26 मनुष्य: मनुष्य नई प्रजाति है, वह विशेष रूप से इस पृथ्वी के अन्य प्रकार के जीवों से भिन्न है। को अपने स्वरूप के अनुसार#1:26 अपने स्वरूप के अनुसार: अर्थात् अपनी समानता में। मनुष्य का स्वर्ग से सम्बंध है और इस पृथ्वी का कोई भी प्राणी नहीं है अपनी समानता में बनाएँ; और वे समुद्र की मछलियों, और आकाश के पक्षियों, और घरेलू पशुओं, और सारी पृथ्वी पर, और सब रेंगनेवाले जन्तुओं पर जो पृथ्वी पर रेंगते हैं, अधिकार रखें।” (याकू. 3:9)
 
phir parameshvar ne kaha, “ham manushy ko apane svaroop ke anusaar apanee samaanata mein banaen; aur ve samudr kee machhaliyon, aur aakaash ke pakshiyon, aur ghareloo pashuon, aur saaree prthvee par, aur sab renganevaale jantuon par jo prthvee par rengate hain, adhikaar rakhen.” (yaakoo. 3:9)
27 तब परमेश्वर ने अपने स्वरूप में मनुष्य को रचा, अपने ही स्वरूप में परमेश्वर ने मनुष्य की रचना की; नर और नारी के रूप में उसने मनुष्यों की सृष्टि की। (मत्ती 19:4, मर. 10:6, प्रेरि. 17:29, 1 कुरि. 11:7, कुलु. 3:10, 1 तीमु. 2:13)
 
tab parameshvar ne apane svaroop mein manushy ko racha, apane hee svaroop mein parameshvar ne manushy kee rachana kee; nar aur naaree ke roop mein usane manushyon kee srshti kee. (mattee 19:4, mar. 10:6, preri. 17:29, 1 kuri. 11:7, kulu. 3:10, 1 teemu. 2:13)
28 और परमेश्वर ने उनको आशीष दी; और उनसे कहा, “फूलो-फलो, और पृथ्वी में भर जाओ, और उसको अपने वश में कर लो; और समुद्र की मछलियों, तथा आकाश के पक्षियों, और पृथ्वी पर रेंगनेवाले सब जन्तुओं पर अधिकार रखो।”
 
aur parameshvar ne unako aasheesh dee; aur unase kaha, “phoolo-phalo, aur prthvee mein bhar jao, aur usako apane vash mein kar lo; aur samudr kee machhaliyon, tatha aakaash ke pakshiyon, aur prthvee par renganevaale sab jantuon par adhikaar rakho.”
29 फिर परमेश्वर ने उनसे कहा, “सुनो, जितने बीजवाले छोटे-छोटे पेड़ सारी पृथ्वी के ऊपर हैं और जितने वृक्षों में बीजवाले फल होते हैं, वे सब मैंने तुम को दिए हैं; वे तुम्हारे भोजन के लिये हैं; (रोम. 14:2)
 
phir parameshvar ne unase kaha, “suno, jitane beejavaale chhote-chhote ped saaree prthvee ke oopar hain aur jitane vrkshon mein beejavaale phal hote hain, ve sab mainne tum ko die hain; ve tumhaare bhojan ke liye hain; (rom. 14:2)
30 और जितने पृथ्वी के पशु, और आकाश के पक्षी, और पृथ्वी पर रेंगनेवाले जन्तु हैं, जिनमें जीवन का प्राण हैं, उन सब के खाने के लिये मैंने सब हरे-हरे छोटे पेड़ दिए हैं,” और वैसा ही हो गया।
 
aur jitane prthvee ke pashu, aur aakaash ke pakshee, aur prthvee par renganevaale jantu hain, jinamen jeevan ka praan hain, un sab ke khaane ke liye mainne sab hare-hare chhote ped die hain,” aur vaisa hee ho gaya.
31 तब परमेश्वर ने जो कुछ बनाया था, सब को देखा, तो क्या देखा, कि वह बहुत ही अच्छा है। तथा साँझ हुई फिर भोर हुआ। इस प्रकार छठवाँ दिन हो गया। (1 तीमु. 4:4)
 
tab parameshvar ne jo kuchh banaaya tha, sab ko dekha, to kya dekha, ki vah bahut hee achchha hai. tatha saanjh huee phir bhor hua. is prakaar chhathavaan din ho gaya. (1 teemu. 4:4)
उत्पत्ति 1:1 के लिए चित्रणउत्पत्ति 1:1 के लिए चित्रण

क्रॉस-संदर्भ

इस वचन के लिए कोई क्रॉस-संदर्भ उपलब्ध नहीं है।