PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Βόσκε τα αρνία μου | Ιωάννης 21:15-17
Gen.11.1

[] Και ητο πασα η γη μιας γλωσσης και μιας φωνης.
 
[] Kai ito pasa i gi tis glossas kai mias fonis.

Γένεσις 11
Γένεσις 11:1-9

The Tower of Babel

1 [] Και ητο πασα η γη μιας γλωσσης και μιας φωνης.
 
[] Kai ito pasa i gi tis glossas kai mias fonis.
2 Και οτε εκινησαν απο της ανατολης, ευρον πεδιαδα εν τη γη Σεννααρ· και κατωκησαν εκει.
 
Kai ote ekinisan apo tis anatolis, evron pediada en ti gi Sennaar: kai katokisan ekei.
3 Και ειπεν ο εις προς τον αλλον, Ελθετε, ας καμωμεν πλινθους, και ας ψησωμεν αυτας εν πυρι· και εχρησιμευσεν εις αυτους η μεν πλινθος αντι πετρας, η δε ασφαλτος εχρησιμευσεν εις αυτους αντι πηλου.
 
Kai eipen o eis pros ton allon, Elthete, as kamomen plinthous, kai as psisomen aftas en pyri: kai echrisimefsen eis aftous i men plinthos anti petras, i de asfaltos echrisimefsen eis aftous anti pilou.
4 Και ειπον, Ελθετε, ας οικοδομησωμεν εις εαυτους πολιν και πυργον, του οποιου η κορυφη να φθανη εως του ουρανου· και ας αποκτησωμεν εις εαυτους ονομα, μηπως διασπαρωμεν επι του προσωπου πασης της γης.
 
Kai eipon, Elthete, as oikodomisomen eis eaftous polin kai pyrgon, tou opoiou i koryfi na fthani eos tou ouranou: kai as apoktisomen eis eaftous onoma, mipos diasparomen epi tou prosopou pasis tis gis.
5 [] Κατεβη δε ο Κυριος δια να ιδη την πολιν και τον πυργον, τον οποιον ωκοδομησαν οι υιοι των ανθρωπων.
 
[] Katevi de o Kyrios dia na idi tin polin kai ton pyrgon, ton opoion okodomisan oi yioi ton anthropon.
6 Και ειπεν ο Κυριος, Ιδου, εις λαος, και παντες εχουσι μιαν γλωσσαν, και ηρχισαν να καμνωσι τουτο· και τωρα δεν θελει εμποδισθη εις αυτους παν ο, τι σκοπευουσι να καμωσιν·
 
Kai eipen o Kyrios, Idou, eis laos, kai pantes echousi mian glossan, kai irchisan na kamnosi touto: kai tora den thelei empodisthi eis aftous pan o, ti skopevousi na kamosin:
7 ελθετε, ας καταβωμεν και ας συγχυσωμεν εκει την γλωσσαν αυτων, δια να μη εννοη ο εις του αλλου την γλωσσαν.
 
elthete, as katavomen kai as synchysomen ekei tin glossan afton, dia na mi ennoi o eis tou allou tin glossan.
8 Και διεσκορπισεν αυτους ο Κυριος εκειθεν επι του προσωπου πασης της γης· και επαυσαν να οικοδομωσι την πολιν.
 
Kai dieskorpisen aftous o Kyrios ekeithen epi tou prosopou pasis tis gis: kai epafsan na oikodomosi tin polin.
9 Δια τουτο ωνομασθη το ονομα αυτης Βαβελ· διοτι εκει συνεχεεν ο Κυριος την γλωσσαν πασης της γης· και εκειθεν διεσκορπισεν αυτους ο Κυριος επι το προσωπον πασης της γης.
 
Dia touto onomasthi to onoma aftis Vavel: dioti ekei synecheen o Kyrios tin glossan pasis tis gis: kai ekeithen dieskorpisen aftous o Kyrios epi to prosopon pasis tis gis.

Genealogy from Shem to Abram

10 [] Αυτη ειναι η γενεαλογια του Σημ. Ο Σημ ητο ετων εκατον, οτε εγεννησε τον Αρφαξαδ δυο ετη μετα τον κατακλυσμον·
 
[] Afti einai i genealogia tou Sim. O Sim ito eton ekaton, ote egennise ton Arfaxad dyo eti meta ton kataklysmon:
11 και εζησεν ο Σημ, αφου εγεννησε τον Αρφαξαδ, πεντακοσια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.
 
kai ezisen o Sim, afou egennise ton Arfaxad, pentakosia eti, kai egennisen yious kai thygateras.
12 Και ο Αρφαξαδ εζησε τριακοντα πεντε ετη, και εγεννησε τον Σαλα·
 
Kai o Arfaxad ezise triakonta pente eti, kai egennise ton Sala:
13 και εζησεν ο Αρφαξαδ, αφου εγεννησε τον Σαλα, τετρακοσια τρια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.
 
kai ezisen o Arfaxad, afou egennise ton Sala, tetrakosia tria eti, kai egennisen yious kai thygateras.
14 Και ο Σαλα εζησε τριακοντα ετη, και εγεννησε τον Εβερ·
 
Kai o Sala ezise triakonta eti, kai egennise ton Ever:
15 και εζησεν ο Σαλα, αφου εγεννησε τον Εβερ, τετρακοσια τρια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.
 
kai ezisen o Sala, afou egennise ton Ever, tetrakosia tria eti, kai egennisen yious kai thygateras.
16 Και εζησεν ο Εβερ τριακοντα τεσσαρα ετη, και εγεννησε τον Φαλεγ·
 
Kai ezisen o Ever triakonta tessara eti, kai egennise ton Faleg:
17 και εζησεν ο Εβερ, αφου εγεννησε τον Φαλεγ, τετρακοσια τριακοντα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.
 
kai ezisen o Ever, afou egennise ton Faleg, tetrakosia triakonta eti, kai egennisen yious kai thygateras.
18 Και εζησεν ο Φαλεγ τριακοντα ετη, και εγεννησε τον Ραγαυ·
 
Kai ezisen o Faleg triakonta eti, kai egennise ton Ragaf:
19 και εζησεν ο Φαλεγ, αφου εγεννησε τον Ραγαυ, διακοσια εννεα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.
 
kai ezisen o Faleg, afou egennise ton Ragaf, diakosia ennea eti, kai egennisen yious kai thygateras.
20 Και εζησεν ο Ραγαυ τριακοντα δυο ετη, και εγεννησε τον Σερουχ·
 
Kai ezisen o Ragaf triakonta dyo eti, kai egennise ton Serouch:
21 και εζησεν ο Ραγαυ, αφου εγεννησε τον Σερουχ, διακοσια επτα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.
 
kai ezisen o Ragaf, afou egennise ton Serouch, diakosia epta eti, kai egennisen yious kai thygateras.
22 Και εζησεν ο Σερουχ τριακοντα ετη, και εγεννησε τον Ναχωρ·
 
Kai ezisen o Serouch triakonta eti, kai egennise ton Nachor:
23 και εζησεν ο Σερουχ, αφου εγεννησε τον Ναχωρ, διακοσια ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.
 
kai ezisen o Serouch, afou egennise ton Nachor, diakosia eti, kai egennisen yious kai thygateras.
24 Και εζησεν ο Ναχωρ εικοσιεννεα ετη, και εγεννησε τον Θαρα·
 
Kai ezisen o Nachor eikosiennea eti, kai egennise ton Thara:
25 και εζησεν ο Ναχωρ, αφου εγεννησε τον Θαρα, εκατον δεκαεννεα ετη, και εγεννησεν υιους και θυγατερας.
 
kai ezisen o Nachor, afou egennise ton Thara, ekaton dekaennea eti, kai egennisen yious kai thygateras.
26 Και εζησεν ο Θαρα εβδομηκοντα ετη, και εγεννησε τον Αβραμ, τον Ναχωρ, και τον Αρραν.
 
Kai ezisen o Thara evdomikonta eti, kai egennise ton Avram, ton Nachor, kai ton Arran.

Terah’s Descendants

27 [] Και αυτη ειναι η γενεαλογια του Θαρα· ο Θαρα εγεννησε τον Αβραμ, τον Ναχωρ, και τον Αρραν· και ο Αρραν εγεννησε τον Λωτ.
 
[] Kai afti einai i genealogia tou Thara: o Thara egennise ton Avram, ton Nachor, kai ton Arran: kai o Arran egennise ton Lot.
28 Και απεθανεν ο Αρραν ενωπιον Θαρα του πατρος αυτου εν τω τοπω της γεννησεως αυτου, εν Ουρ των Χαλδαιων.
 
Kai apethanen o Arran enopion Thara tou patros aftou en to topo tis genniseos aftou, en Our ton Chaldaion.
29 Και ελαβον ο Αβραμ και ο Ναχωρ εις εαυτους γυναικας· το ονομα της γυναικος του Αβραμ ητο Σαρα· και το ονομα της γυναικος του Ναχωρ, Μελχα, θυγατηρ του Αρραν, πατρος Μελχα, και πατρος Ιεσχα.
 
Kai elavon o Avram kai o Nachor eis eaftous gynaikas: to onoma tis gynaikos tou Avram ito Sara: kai to onoma tis gynaikos tou Nachor, Melcha, thygatir tou Arran, patros Melcha, kai patros Iescha.
30 Η δε Σαρα ητο στειρα, δεν ειχε τεκνον.
 
I de Sara itan steira, den eiche teknon.
31 Και ελαβεν ο Θαρα Αβραμ τον υιον αυτου και Λωτ τον υιον του Αρραν εγγονον εαυτου, και Σαραν την εαυτου νυμφην, την γυναικα Αβραμ του υιου αυτου· και εξηλθον ομου απο της Ουρ των Χαλδαιων, δια να υπαγωσιν εις την γην Χανααν· και ηλθον εως Χαρραν και κατωκησαν εκει.
 
Kai elaven o Thara Avram ton yion aftou kai Lot ton yion tou Arran engonon eaftou, kai Saran tin eaftou nymfin, tin gynaika Avram tou yiou aftou: kai exilthon omou apo tis Our ton Chaldaion, dia na ypagosin eis tin gin Chanaan: kai ilthon eos Charran kai katokisan ekei.
32 Και εγειναν αι ημεραι του Θαρα διακοσια πεντε ετη· και απεθανεν ο Θαρα εν Χαρραν.
 
Kai egeinan ai imerai tou Thara diakosia pente eti: kai apethanen o Thara en Charran.

Διασταυρούμενες παραπομπές

Δεν υπάρχουν διαθέσιμες διασταυρούμενες παραπομπές για αυτό το εδάφιο.