PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.7.4

Битие 7:4

Bulgarian Bible

Защото още седем дни и Аз ще направя да вали дъжд по земята четиридесет дни и четиридесет нощи; и ще изтребя от лицето на земята всичко живо, що съм направил.
 
Zashtoto oshte sedem dni i Az shte napravya da vali dŭzhd po zemyata chetirideset dni i chetirideset noshti; i shte iztrebya ot litseto na zemyata vsichko zhivo, shto sŭm napravil.

Cross References

Bulgarian Bible
И рече Господ: Ще изтребя от лицето на земята човека, когото създадох, - човеци, зверове, влечуги и въздушни птици, - понеже се разкаях, че ги създадох.
 
I reche Gospod: Shte iztrebya ot litseto na zemyata choveka, kogoto sŭzdadokh, - chovetsi, zverove, vlechugi i vŭzdushni ptitsi, - ponezhe se razkayakh, che gi sŭzdadokh.
Bulgarian Bible
И рече Бог на Ноя: Краят на всяка твар се предвижда от Мене, защото земята се изпълни с насилие чрез тях; затова, ето, ще ги изтребя заедно със земята.
 
I reche Bog na Noya: Krayat na vsyaka tvar se predvizhda ot Mene, zashtoto zemyata se izpŭlni s nasilie chrez tyakh; zatova, eto, shte gi iztrebya zaedno sŭs zemyata.
Bulgarian Bible
също и от въздушните птици по седем, мъжки и женски; за да опазиш [от тях] разплод по лицето на цялата земя.
 
sŭshto i ot vŭzdushnite ptitsi po sedem, mŭzhki i zhenski; za da opazish [ot tyakh] razplod po litseto na tsyalata zemya.
Bulgarian Bible
И след седмия ден водите на потопа заляха земята.
 
I sled sedmiya den vodite na potopa zalyakha zemyata.
Bulgarian Bible
И дъждът валя на земята четиридесет дни и четиридесет нощи.
 
I dŭzhdŭt valya na zemyata chetirideset dni i chetirideset noshti.
Bulgarian Bible
Четиридесет дни трая потопът на земята; и водите придойдоха та подеха ковчега и той се издигна над земята.
 
Chetirideset dni traya potopŭt na zemyata; i vodite pridoĭdokha ta podekha kovchega i toĭ se izdigna nad zemyata.
Bulgarian Bible
И всяка твар, която се движеше по земята, умря, - птици, добитък, зверове, всички животни, които пълзят по земята и всеки човек.
 
I vsyaka tvar, koyato se dvizheshe po zemyata, umrya, - ptitsi, dobitŭk, zverove, vsichki zhivotni, koito pŭlzyat po zemyata i vseki chovek.
Bulgarian Bible
Тоже се затвориха изворите на бездната и небесните отвори, и дъждът от небето спря.
 
Tozhe se zatvorikha izvorite na bezdnata i nebesnite otvori, i dŭzhdŭt ot nebeto sprya.
Bulgarian Bible
Затова, така казва Господ: Ето, Аз ще те отпратя от лицето на земята! Тая година ще умреш, защото си проповядвал бунт против Господа.
 
Zatova, taka kazva Gospod: Eto, Az shte te otpratya ot litseto na zemyata! Taya godina shte umresh, zashtoto si propovyadval bunt protiv Gospoda.