Бог създаде земните зверове според видовете им, добитъка - според видовете му, и всичко което пълзи по земята, според видовете му; и Бог видя, че беше добро.
Bog sŭzdade zemnite zverove spored vidovete im, dobitŭka - spored vidovete mu, i vsichko koeto pŭlzi po zemyata, spored vidovete mu; i Bog vidya, che beshe dobro.
И рече Господ: Ще изтребя от лицето на земята човека, когото създадох, - човеци, зверове, влечуги и въздушни птици, - понеже се разкаях, че ги създадох.
I reche Gospod: Shte iztrebya ot litseto na zemyata choveka, kogoto sŭzdadokh, - chovetsi, zverove, vlechugi i vŭzdushni ptitsi, - ponezhe se razkayakh, che gi sŭzdadokh.
И рече Бог на Ноя: Краят на всяка твар се предвижда от Мене, защото земята се изпълни с насилие чрез тях; затова, ето, ще ги изтребя заедно със земята.
I reche Bog na Noya: Krayat na vsyaka tvar se predvizhda ot Mene, zashtoto zemyata se izpŭlni s nasilie chrez tyakh; zatova, eto, shte gi iztrebya zaedno sŭs zemyata.
Защото още седем дни и Аз ще направя да вали дъжд по земята четиридесет дни и четиридесет нощи; и ще изтребя от лицето на земята всичко живо, що съм направил.
Zashtoto oshte sedem dni i Az shte napravya da vali dŭzhd po zemyata chetirideset dni i chetirideset noshti; i shte iztrebya ot litseto na zemyata vsichko zhivo, shto sŭm napravil.