PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.7.11

Битие 7:11

Bulgarian Bible

В шестстотната година на Ноевия живот, във втория месец, на седемнадесетия ден от месеца, в същия ден всичките извори на голямата бездна се разпукнаха и небесните отвори се разкриха.
 
V shest·stotnata godina na Noeviya zhivot, vŭv vtoriya mesets, na sedemnadesetiya den ot mesetsa, v sŭshtiya den vsichkite izvori na golyamata bezdna se razpuknakha i nebesnite otvori se razkrikha.

Cross References

Bulgarian Bible
[но пак] посредством тях тогавашният свят, потопен от водата загина.
 
[no pak] posredstvom tyakh togavashniyat svyat, potopen ot vodata zagina.
Bulgarian Bible
А Ной беше на шестстотин години когато стана на земята потопът от водата.
 
A Noĭ beshe na shest·stotin godini kogato stana na zemyata potopŭt ot vodata.
Bulgarian Bible
Тоже се затвориха изворите на бездната и небесните отвори, и дъждът от небето спря.
 
Tozhe se zatvorikha izvorite na bezdnata i nebesnite otvori, i dŭzhdŭt ot nebeto sprya.
Bulgarian Bible
А сановникът, на чиято ръка се подпираше царят, отговори на Божия човек, казвайки: Ето сега, и прозорци ако би направил Господ на небето, би ли могло да стане това нещо? А той каза: Ето, ще видиш с очите си, но няма да ядеш от него.
 
A sanovnikŭt, na chiyato rŭka se podpirashe tsaryat, otgovori na Bozhiya chovek, kazvaĭki: Eto sega, i prozortsi ako bi napravil Gospod na nebeto, bi li moglo da stane tova neshto? A toĭ kaza: Eto, shte vidish s ochite si, no nyama da yadesh ot nego.
Bulgarian Bible
Ето, задържа водите, и пресъхват; Пуща ги пак, и изравят земята.
 
Eto, zadŭrzha vodite, i presŭkhvat; Pushta gi pak, i izravyat zemyata.
Bulgarian Bible
Прониквал ли си до изворите на морето? Или ходил ли си да изследваш бездната?
 
Pronikval li si do izvorite na moreto? Ili khodil li si da izsledvash bezdnata?
Bulgarian Bible
При все това Той заповяда на облаците горе, И отвори небесните врати,
 
Pri vse tova Toĭ zapovyada na oblatsite gore, I otvori nebesnite vrati,
Bulgarian Bible
Чрез Неговото знание се разтвориха бездните И от облаците капе роса.
 
Chrez Negovoto znanie se raztvorikha bezdnite I ot oblatsite kape rosa.
Bulgarian Bible
Който бяга от гласа на страха Ще падне в ямата; И който възлиза отсред ямата, Ще се улови в примката; Защото прозорците отгоре са отворени, И основите на земята треперят.
 
Koĭto byaga ot glasa na strakha Shte padne v yamata; I koĭto vŭzliza ot·sred yamata, Shte se ulovi v primkata; Zashtoto prozortsite otgore sa otvoreni, I osnovite na zemyata treperyat.