PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.6.5

Битие 6:5

Bulgarian Bible

И като видя Господ, че се умножава нечестието на човека по земята и, че всичко, което мислите на сърцето му въображяваха, беше постоянно само зло,
 
I kato vidya Gospod, che se umnozhava nechestieto na choveka po zemyata i, che vsichko, koeto mislite na sŭrtseto mu vŭobrazhyavakha, beshe postoyanno samo zlo,

Cross References

Bulgarian Bible
Защото от сърцето произхождат зли помисли, убийства, прелюбодейства, блудства, кражби, лъжесвидетелства, хули.
 
Zashtoto ot sŭrtseto proizkhozhdat zli pomisli, ubiĭstva, prelyubodeĭstva, bludstva, krazhbi, lŭzhesvidetelstva, khuli.
Bulgarian Bible
И като [бяха] Ноевите дни, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.
 
I kato [byakha] Noevite dni, taka shte bŭde prishestvieto na Choveshkiya Sin.
Bulgarian Bible
И както стана в Ноевите дни, така ще бъде и в дните на Човешкия Син;
 
I kakto stana v Noevite dni, taka shte bŭde i v dnite na Choveshkiya Sin;
Bulgarian Bible
И понеже отказаха да познаят Бога, Бог ги предаде на развратен ум да вършат това, което не е прилично,
 
I ponezhe otkazakha da poznayat Boga, Bog gi predade na razvraten um da vŭrshat tova, koeto ne e prilichno,
Bulgarian Bible
които едно време бяха непокорни, когато Божието дълготърпение ги чакаше в Ноевите дни, докато се правеше ковчега, в който малцина, то ест, осем души, се избавиха чрез вода.
 
koito edno vreme byakha nepokorni, kogato Bozhieto dŭlgotŭrpenie gi chakashe v Noevite dni, dokato se praveshe kovchega, v koĭto maltsina, to est, osem dushi, se izbavikha chrez voda.
Bulgarian Bible
и Господ помириса сладко благоухание; И рече Господ в сърцето Си: Не ще проклинам вече земята, поради човека, защото помислите на човешкото сърце са зло още от младините му, нито ще поразя вече друг път всичко живо, както сторих.
 
i Gospod pomirisa sladko blagoukhanie; I reche Gospod v sŭrtseto Si: Ne shte proklinam veche zemyata, poradi choveka, zashtoto pomislite na choveshkoto sŭrtse sa zlo oshte ot mladinite mu, nito shte porazya veche drug pŭt vsichko zhivo, kakto storikh.
Bulgarian Bible
(По слав. 13). За първия певец. Давидов [псалом. ]Безумният рече в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се; сториха развалени дела; Няма кой да прави добро.
 
(Po slav. 13). Za pŭrviya pevets. Davidov [psalom. ]Bezumniyat reche v sŭrtseto si: Nyama Bog. Pokvarikha se; storikha razvaleni dela; Nyama koĭ da pravi dobro.
Bulgarian Bible
Сърце, което крои лоши замисли, Нозе, които бърже тичат да вършат зло,
 
Sŭrtse, koeto kroi loshi zamisli, Noze, koito bŭrzhe tichat da vŭrshat zlo,