PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.4.14

Битие 4:14

Bulgarian Bible

Ето, гониш ме днес от лицето на [тая] земя; ще съм скрит от Твоето лице, и ще бъда бежанец и скитник на земята; и тъй всеки който ме намери, ще ме убие.
 
Eto, gonish me dnes ot litseto na [taya] zemya; shte sŭm skrit ot Tvoeto litse, i shte bŭda bezhanets i skitnik na zemyata; i tŭĭ vseki koĭto me nameri, shte me ubie.

Cross References

Bulgarian Bible
Така Той изпъди Адама; и постави на изток от Едемската градина херувимите и пламенния меч, който се въртеше, за да пазят пътя към дървото на живота.
 
Taka Toĭ izpŭdi Adama; i postavi na iztok ot Edemskata gradina kheruvimite i plamenniya mech, koĭto se vŭrteshe, za da pazyat pŭtya kŭm dŭrvoto na zhivota.
Bulgarian Bible
А Каин рече на Господа: Наказанието ми е толкова тежко, щото не мога да го понеса.
 
A Kain reche na Gospoda: Nakazanieto mi e tolkova tezhko, shtoto ne moga da go ponesa.
Bulgarian Bible
Мъздовъздателят за кръвта сам да умъртви убиеца; когато го срещне, да го умъртви.
 
Mŭzdovŭzdatelyat za krŭvta sam da umŭrtvi ubietsa; kogato go sreshtne, da go umŭrtvi.
Господ ще те разпръсне между всичките племена от единия край на света до другия край на света; и там ще служиш на други богове, които нито ти си познавал нито бащите ти, на дърво и камък.
 
Gospod shte te razprŭsne mezhdu vsichkite plemena ot ediniya kraĭ na sveta do drugiya kraĭ na sveta; i tam shte sluzhish na drugi bogove, koito nito ti si poznaval nito bashtite ti, na dŭrvo i kamŭk.
Bulgarian Bible
Защото, от гнева на Господа, който [пламна] против Ерусалим и Юда, докато ги отхвърли от лицето Си, [стана че] Седекия въстана против вавилонския цар.
 
Zashtoto, ot gneva na Gospoda, koĭto [plamna] protiv Erusalim i Yuda, dokato gi otkhvŭrli ot litseto Si, [stana che] Sedekiya vŭstana protiv vavilonskiya tsar.