PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.3.1

Битие 3:1

Bulgarian Bible

А змията беше най-хитра от всички полски зверове, които Господ Бог беше създал. И тя рече на жената: Истина ли каза Бог да не ядете от всяко дърво в градината?
 
A zmiyata beshe naĭ-khitra ot vsichki polski zverove, koito Gospod Bog beshe sŭzdal. I tya reche na zhenata: Istina li kaza Bog da ne yadete ot vsyako dŭrvo v gradinata?

Cross References

Bulgarian Bible
Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; бъдете, прочее, разумни като змиите, и незлобиви като гълъбите.
 
Eto, Az vi izprashtam kato ovtse posred vŭltsi; bŭdete, prochee, razumni kato zmiite, i nezlobivi kato gŭlŭbite.
Но боя се да не би, както змията измами Ева с хитростта си, да се разврати умът ви [и отпадне] от простотата и чистотата, която [дължите] на Христа.
 
No boya se da ne bi, kakto zmiyata izmami Eva s khitrostta si, da se razvrati umŭt vi [i otpadne] ot prostotata i chistotata, koyato [dŭlzhite] na Khrista.
И свален биде големият змей, оная старовременна змия която се нарича дявол и сатана, който мами цялата вселена; свален биде на земята, свалени бидоха и ангелите му заедно с него.
 
I svalen bide golemiyat zmeĭ, onaya starovremenna zmiya koyato se naricha dyavol i satana, koĭto mami tsyalata vselena; svalen bide na zemyata, svaleni bidokha i angelite mu zaedno s nego.
И змеят изпусна след жената из устата си вода като река, за да направи да я завлече реката.
 
I zmeyat izpusna sled zhenata iz ustata si voda kato reka, za da napravi da ya zavleche rekata.
Той улови змея, старовременната змия, която е дявол и сатана, и го върза за хиляда години,
 
Toĭ ulovi zmeya, starovremennata zmiya, koyato e dyavol i satana, i go vŭrza za khilyada godini,