PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.35.10

Битие 35:10

Bulgarian Bible

Каза му Бог: Името ти [наистина] е Яков; но не ще се именуваш вече Яков, но Израил ще ти бъде името. И наименува го Израил.
 
Kaza mu Bog: Imeto ti [naistina] e Yakov; no ne shte se imenuvash veche Yakov, no Izrail shte ti bŭde imeto. I naimenuva go Izrail.

Cross References

Bulgarian Bible
Не ще се именуваш вече Аврам {Т.е., Висок отец.}, но името ти ще бъде Авраам {Т.е., Отец на множество.}; защото те направих отец на множество народи.
 
Ne shte se imenuvash veche Avram {T.e., Visok otets.}, no imeto ti shte bŭde Avraam {T.e., Otets na mnozhestvo.}; zashtoto te napravikh otets na mnozhestvo narodi.
Bulgarian Bible
А той рече: Няма да се именуваш вече Яков, но Израил {Т.е., Борец с Бога.}, защото си бил в борба с Бога и с човеци и си надвил.
 
A toĭ reche: Nyama da se imenuvash veche Yakov, no Izrail {T.e., Borets s Boga.}, zashtoto si bil v borba s Boga i s chovetsi i si nadvil.
Bulgarian Bible
защото Илия взе дванадесет камъни, според числото на племената на синовете на Якова, към когото дойде Господното слово и рече: Израил ще бъде името ти.
 
zashtoto Iliya vze dvanadeset kamŭni, spored chisloto na plemenata na sinovete na Yakova, kŭm kogoto doĭde Gospodnoto slovo i reche: Izrail shte bŭde imeto ti.
Bulgarian Bible
Дори до днес постъпват според по-предишните обичаи: не се боят от Господа, а нито постъпват според своите си повеления и според своите си съдби, нито според закона и заповедта, която Господ даде на потомците на Якова, когото нарече Израил,
 
Dori do dnes postŭpvat spored po-predishnite obichai: ne se boyat ot Gospoda, a nito postŭpvat spored svoite si poveleniya i spored svoite si sŭdbi, nito spored zakona i zapovedta, koyato Gospod dade na potomtsite na Yakova, kogoto nareche Izrail,
Bulgarian Bible
Да! бори се с ангел, и преодоля С плач и молба към него. [Бог] го намери във Ветил, и там говори с нас, -
 
Da! bori se s angel, i preodolya S plach i molba kŭm nego. [Bog] go nameri vŭv Vetil, i tam govori s nas, -