PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.35.1

Битие 35:1

Bulgarian Bible

След това Бог каза на Якова: Стани, иди на Ветил и живей там; и там издигни олтар на Бога, Който ти се яви, когато бягаше от лицето на брата си Исава.
 
Sled tova Bog kaza na Yakova: Stani, idi na Vetil i zhiveĭ tam; i tam izdigni oltar na Boga, Koĭto ti se yavi, kogato byagashe ot litseto na brata si Isava.

Cross References

Bulgarian Bible
Сега прочее, синко, послушай думите ми: стани, та бягай при брата ми Лавана в Харан,
 
Sega prochee, sinko, poslushaĭ dumite mi: stani, ta byagaĭ pri brata mi Lavana v Kharan,
Bulgarian Bible
И Господ стоеше над нея, и каза: Аз съм Господ, Бог на баща ти Авраама, и Бог на Исаака; земята на която лежиш ще дам на тебе и на потомството ти.
 
I Gospod stoeshe nad neya, i kaza: Az sŭm Gospod, Bog na bashta ti Avraama, i Bog na Isaaka; zemyata na koyato lezhish shte dam na tebe i na potomstvoto ti.
Bulgarian Bible
И наименува онова място Ветил {Божий дом.}; а преди името на града беше Луз.
 
I naimenuva onova myasto Vetil {Bozhiĭ dom.}; a predi imeto na grada beshe Luz.
Bulgarian Bible
А те казаха: [Трябваше ли] той да постъпи със сестра ни, като с блудница?
 
A te kazakha: [Tryabvashe li] toĭ da postŭpi sŭs sestra ni, kato s bludnitsa?
Bulgarian Bible
И като идеш по-нататък, от там ще дойдеш до дъба на Тавор, и там ще те посрещнат трима човека, които отиват към Бога във Ветил, от които един носи три ярета, а друг носи три хляба, а друг носи мех с вино;
 
I kato idesh po-natatŭk, ot tam shte doĭdesh do dŭba na Tavor, i tam shte te posreshtnat trima choveka, koito otivat kŭm Boga vŭv Vetil, ot koito edin nosi tri yareta, a drug nosi tri khlyaba, a drug nosi mekh s vino;