Защото сега виждаме [нещата] неясно, като в огледало, а тогава [ще ги видим] лице с лице; сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и съм бил напълно познат.
Zashtoto sega vizhdame [neshtata] neyasno, kato v ogledalo, a togava [shte gi vidim] litse s litse; sega poznavam otchasti, a togava shte poznaya napŭlno, kakto i sŭm bil napŭlno poznat.
с него Аз ще говоря уста с уста, ясно, а не загадъчно; и той ще гледа Господния Образ. Как, прочее, не се убояхте вие да говорите против слугата Ми Моисея?
s nego Az shte govorya usta s usta, yasno, a ne zagadŭchno; i toĭ shte gleda Gospodniya Obraz. Kak, prochee, ne se uboyakhte vie da govorite protiv slugata Mi Moiseya?
И когато беше Исус при Ерихон, подигна очи и видя, и, ето, насреща му стоеше човек с измъкнат нож в ръка; и Исус пристъпи при него и му рече: Наш ли си, или от неприятелите ни?
I kogato beshe Isus pri Erikhon, podigna ochi i vidya, i, eto, nasreshta mu stoeshe chovek s izmŭknat nozh v rŭka; i Isus pristŭpi pri nego i mu reche: Nash li si, ili ot nepriyatelite ni?