PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.32.24

Битие 32:24

Bulgarian Bible

А Яков остана сам. И един човек се бореше с него до зазоряване,
 
A Yakov ostana sam. I edin chovek se boreshe s nego do zazoryavane,

Cross References

Bulgarian Bible
Като подигна очи и погледна, ето, трима мъже стояха срещу него; и като ги видя, затече се от входа на шатрата да ги посрещне, поклони се до земята, и рече:
 
Kato podigna ochi i pogledna, eto, trima mŭzhe stoyakha sreshtu nego; i kato gi vidya, zateche se ot vkhoda na shatrata da gi posreshtne, pokloni se do zemyata, i reche:
Bulgarian Bible
Взе ги и ги прекара през потока, прекара и всичко що имаше.
 
Vze gi i gi prekara prez potoka, prekara i vsichko shto imashe.
Bulgarian Bible
който, като видя, че не му надви, допря се до ставата на бедрото му; и ставата на Якововото бедро се измести, като се бореше с него.
 
koĭto, kato vidya, che ne mu nadvi, doprya se do stavata na bedroto mu; i stavata na Yakovovoto bedro se izmesti, kato se boreshe s nego.
И когато беше Исус при Ерихон, подигна очи и видя, и, ето, насреща му стоеше човек с измъкнат нож в ръка; и Исус пристъпи при него и му рече: Наш ли си, или от неприятелите ни?
 
I kogato beshe Isus pri Erikhon, podigna ochi i vidya, i, eto, nasreshta mu stoeshe chovek s izmŭknat nozh v rŭka; i Isus pristŭpi pri nego i mu reche: Nash li si, ili ot nepriyatelite ni?
Bulgarian Bible
И тъй, аз останах сам да видя това голямо видение, от което не остана сила в мене, защото енергията ми се обърна в (тлеене), та останах безсилен.
 
I tŭĭ, az ostanakh sam da vidya tova golyamo videnie, ot koeto ne ostana sila v mene, zashtoto energiyata mi se obŭrna v (tleene), ta ostanakh bezsilen.
Bulgarian Bible
В утробата той хвана петата на брата си, И като мъж се бори с Бога;
 
V utrobata toĭ khvana petata na brata si, I kato mŭzh se bori s Boga;
Bulgarian Bible
Да! бори се с ангел, и преодоля С плач и молба към него. [Бог] го намери във Ветил, и там говори с нас, -
 
Da! bori se s angel, i preodolya S plach i molba kŭm nego. [Bog] go nameri vŭv Vetil, i tam govori s nas, -