PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.32.11

Битие 32:11

Bulgarian Bible

Избави ме, моля Ти се, от ръката на брата ми, от ръката на Исава; защото се боя от него, да не би, като дойде, да порази и мен и майка с чада.
 
Izbavi me, molya Ti se, ot rŭkata na brata mi, ot rŭkata na Isava; zashtoto se boya ot nego, da ne bi, kato doĭde, da porazi i men i maĭka s chada.

Cross References

Bulgarian Bible
И Исав мразеше Якова поради благословението, с което баща му го благослови; и думаше Исав в сърцето си: Скоро ще настанат дните, когато ще оплакваме баща си, тогава ще убия брата си Якова.
 
I Isav mrazeshe Yakova poradi blagoslovenieto, s koeto bashta mu go blagoslovi; i dumashe Isav v sŭrtseto si: Skoro shte nastanat dnite, kogato shte oplakvame bashta si, togava shte ubiya brata si Yakova.
Bulgarian Bible
И казаха на Ревека думите на по-стария й син Исав; затова тя прати да повикат по-младия й син Якова, и му рече: Виж, брат ти Исав се утешава относно тебе, че ще те убие.
 
I kazakha na Reveka dumite na po-stariya ĭ sin Isav; zatova tya prati da povikat po-mladiya ĭ sin Yakova, i mu reche: Vizh, brat ti Isav se uteshava otnosno tebe, che shte te ubie.
Bulgarian Bible
И Яков изпрати пред себе си вестители до брата си Исава в Сирийската земя, на местността Едом;
 
I Yakov izprati pred sebe si vestiteli do brata si Isava v Siriĭskata zemya, na mestnostta Edom;
Bulgarian Bible
А Яков, като се уплаши много и се смути, раздели людете, които бяха с него, и стадата, говедата и камилите, на две дружини, казвайки:
 
A Yakov, kato se uplashi mnogo i se smuti, razdeli lyudete, koito byakha s nego, i stadata, govedata i kamilite, na dve druzhini, kazvaĭki:
Bulgarian Bible
И Исав се затече да го посрещне, прегърна го, падна на врата му и го целуна; и те заплакаха.
 
I Isav se zateche da go posreshtne, pregŭrna go, padna na vrata mu i go tseluna; i te zaplakakha.
Bulgarian Bible
(По слав. 58). За първия певец, по Не Разорявай. Песен на Давида, когато Саул прати [стражи] да пазят къщата, [в която бе Давид], за да го убият {1 Цар. 19:11.}. Избави ме от неприятелите ми, Боже мой; Тури ме на високо от ония, които се повдигат против мене.
 
(Po slav. 58). Za pŭrviya pevets, po Ne Razoryavaĭ. Pesen na Davida, kogato Saul prati [strazhi] da pazyat kŭshtata, [v koyato be David], za da go ubiyat {1 Tsar. 19:11.}. Izbavi me ot nepriyatelite mi, Bozhe moĭ; Turi me na visoko ot oniya, koito se povdigat protiv mene.
Bulgarian Bible
Избави ме от ония, които вършат беззаконие, И спаси ме от кръвопийци.
 
Izbavi me ot oniya, koito vŭrshat bezzakonie, I spasi me ot krŭvopiĭtsi.
Bulgarian Bible
Затова метеж ще се подигне между племената ти, И всичките ти крепости ще се разорят Както Салман разори Вет-арвел в деня на боя, - Когато майката биде смазана заедно с чадата си.
 
Zatova metezh shte se podigne mezhdu plemenata ti, I vsichkite ti kreposti shte se razoryat Kakto Salman razori Vet-arvel v denya na boya, - Kogato maĭkata bide smazana zaedno s chadata si.