PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.31.41

Битие 31:41

Bulgarian Bible

Двадесет години вече съм бил в дома ти; четиринадесет години ти работих за двете ти дъщери и шест години за овците ти; и ти десет пъти промени заплатата ми.
 
Dvadeset godini veche sŭm bil v doma ti; chetirinadeset godini ti rabotikh za dvete ti dŭshteri i shest godini za ovtsite ti; i ti deset pŭti promeni zaplatata mi.

Cross References

Bulgarian Bible
и поживей при него известно време, доде премине яростта на брата ти, -
 
i pozhiveĭ pri nego izvestno vreme, dode premine yarostta na brata ti, -
Bulgarian Bible
След това Лаван рече на Якова: Нима, като си ми брат, ти ще ми работиш безплатно? Кажи ми, каква да ти бъде заплатата.
 
Sled tova Lavan reche na Yakova: Nima, kato si mi brat, ti shte mi rabotish bezplatno? Kazhi mi, kakva da ti bŭde zaplatata.
Bulgarian Bible
Свърши [сватбарската] седмица с тая; и ще ти дам и оная за работата, която ще ми вършиш още седем години.
 
Svŭrshi [svatbarskata] sedmitsa s taya; i shte ti dam i onaya za rabotata, koyato shte mi vŭrshish oshte sedem godini.
Bulgarian Bible
И [Яков] влезе при Рахил, и обикна Рахил повече от Лия; и работи на [Лавана] още седем години.
 
I [Yakov] vleze pri Rakhil, i obikna Rakhil poveche ot Liya; i raboti na [Lavana] oshte sedem godini.
Bulgarian Bible
Рече още: Кажи ми каква заплата искаш, и ще ти я дам.
 
Reche oshte: Kazhi mi kakva zaplata iskash, i shte ti ya dam.
Bulgarian Bible
Но баща ви ме излъга и десет пъти променя заплатата ми; обаче Бог не го остави да ми напакости.
 
No bashta vi me izlŭga i deset pŭti promenya zaplatata mi; obache Bog ne go ostavi da mi napakosti.
Bulgarian Bible
Ето как беше с мене: деня пекът ме изнуряваше, а нощя - мразът, и сънят бягаше от очите ми.
 
Eto kak beshe s mene: denya pekŭt me iznuryavashe, a noshtya - mrazŭt, i sŭnyat byagashe ot ochite mi.
Bulgarian Bible
и заръча им, казвайки: Така да речете на господаря ми Исава: Слугата ти Яков тъй говори: Бях пришелец при Лавана, и бавих се до сега;
 
i zarŭcha im, kazvaĭki: Taka da rechete na gospodarya mi Isava: Slugata ti Yakov tŭĭ govori: Byakh prishelets pri Lavana, i bavikh se do sega;