Затова, както чрез един човек грехът влезе в света, и чрез греха смъртта, и по тоя начин смъртта мина във всичките човеци, понеже всички съгрешиха, -
Zatova, kakto chrez edin chovek grekhŭt vleze v sveta, i chrez grekha smŭrtta, i po toya nachin smŭrtta mina vŭv vsichkite chovetsi, ponezhe vsichki sŭgreshikha, -
защото, ако чрез прегрешението на единия смъртта царува чрез тоя един, то много повече тия, които получават изобилието на благодатта и на дарбата, [сиреч] правдата, ще царуват в живот чрез единия, Исус Христос), -
zashtoto, ako chrez pregreshenieto na ediniya smŭrtta tsaruva chrez toya edin, to mnogo poveche tiya, koito poluchavat izobilieto na blagodatta i na darbata, [sirech] pravdata, shte tsaruvat v zhivot chrez ediniya, Isus Khristos), -
Днес викам небето и земята за свидетели против вас, че положих пред вас живота и смъртта, благословението и проклетията; за това, изберете живота, за да живееш, ти и потомството ти;
Dnes vikam nebeto i zemyata za svideteli protiv vas, che polozhikh pred vas zhivota i smŭrtta, blagoslovenieto i prokletiyata; za tova, izberete zhivota, za da zhiveesh, ti i potomstvoto ti;