PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.29.20

Битие 29:20

Bulgarian Bible

И тъй, Яков работи за Рахил седем години; но, поради любовта му към нея, те му се видяха като няколко дни.
 
I tŭĭ, Yakov raboti za Rakhil sedem godini; no, poradi lyubovta mu kŭm neya, te mu se vidyakha kato nyakolko dni.

Cross References

Bulgarian Bible
И рече Лаван: По-добре да я дам на тебе, отколкото да я дам на друг мъж; живей при мене.
 
I reche Lavan: Po-dobre da ya dam na tebe, otkolkoto da ya dam na drug mŭzh; zhiveĭ pri mene.
Bulgarian Bible
Дай ми жените и децата ми, за които съм ти работил, за да си отида; защото ти знаеш работата, която ти свърших.
 
Daĭ mi zhenite i detsata mi, za koito sŭm ti rabotil, za da si otida; zashtoto ti znaesh rabotata, koyato ti svŭrshikh.
Bulgarian Bible
Не счете ли ни той като чужденки, защото ни продаде и даже изяде дадените за нас пари?
 
Ne schete li ni toĭ kato chuzhdenki, zashtoto ni prodade i dazhe izyade dadenite za nas pari?
Bulgarian Bible
И тъй, Сауловите служители говориха тия думи в ушите на Давида. Но Давид рече: Лесно нещо ли ви се вижда да стане някой царски зет? А аз съм човек сиромах и нищожен.
 
I tŭĭ, Saulovite sluzhiteli govorikha tiya dumi v ushite na Davida. No David reche: Lesno neshto li vi se vizhda da stane nyakoĭ tsarski zet? A az sŭm chovek siromakh i nishtozhen.
Bulgarian Bible
А Яков побягна в сирийското поле; Израил е работил за жена, И за жена е пазил [овце],
 
A Yakov pobyagna v siriĭskoto pole; Izrail e rabotil za zhena, I za zhena e pazil [ovtse],