PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.28.16

Битие 28:16

Bulgarian Bible

А като се събуди Яков от съня си, рече: Наистина Господ е на това място, а аз не съм знаел.
 
A kato se sŭbudi Yakov ot sŭnya si, reche: Naistina Gospod e na tova myasto, a az ne sŭm znael.

Cross References

Bulgarian Bible
А като видя Господ, че свърна да прегледа, Бог го извика изсред къпината и рече: Моисее, Моисее! И той каза: Ето ме.
 
A kato vidya Gospod, che svŭrna da pregleda, Bog go izvika izsred kŭpinata i reche: Moisee, Moisee! I toĭ kaza: Eto me.
И когато беше Исус при Ерихон, подигна очи и видя, и, ето, насреща му стоеше човек с измъкнат нож в ръка; и Исус пристъпи при него и му рече: Наш ли си, или от неприятелите ни?
 
I kogato beshe Isus pri Erikhon, podigna ochi i vidya, i, eto, nasreshta mu stoeshe chovek s izmŭknat nozh v rŭka; i Isus pristŭpi pri nego i mu reche: Nash li si, ili ot nepriyatelite ni?
Bulgarian Bible
И събуди се Соломон; и, ето, бе сън. След това, дойде в Ерусалим и като застана пред ковчега на Господния завет, пожертвува всеизгаряния и принесе примирителни приноси; направи и угощение на всичките си слуги.
 
I sŭbudi se Solomon; i, eto, be sŭn. Sled tova, doĭde v Erusalim i kato zastana pred kovchega na Gospodniya zavet, pozhertvuva vseizgaryaniya i prinese primiritelni prinosi; napravi i ugoshtenie na vsichkite si slugi.
Bulgarian Bible
Къде да отида от твоя Дух? Или от присъствието Ти къде да побягна?
 
Kŭde da otida ot tvoya Dukh? Ili ot prisŭstvieto Ti kŭde da pobyagna?
Bulgarian Bible
По това се събудих и размислих {Еврейски: Разгледах.}; И [от видението] сънят ми стана сладък.
 
Po tova se sŭbudikh i razmislikh {Evreĭski: Razgledakh.}; I [ot videnieto] sŭnyat mi stana sladŭk.