А те казаха: Видяхме явно, че Господ е с тебе, и си рекохме: Нека се положи клетва между нас, между нас и тебе, и нека направим договор с тебе,
A te kazakha: Vidyakhme yavno, che Gospod e s tebe, i si rekokhme: Neka se polozhi kletva mezhdu nas, mezhdu nas i tebe, i neka napravim dogovor s tebe,
Сега, прочее, закълни ми се тук в Бога, че не ще постъпваш неверно с мене, ни със сина ми, нито с внука ми; но, според благостта, която съм показал към тебе, ще показваш и ти към мене и към земята, в която си пребивавал.
Sega, prochee, zakŭlni mi se tuk v Boga, che ne shte postŭpvash neverno s mene, ni sŭs sina mi, nito s vnuka mi; no, spored blagostta, koyato sŭm pokazal kŭm tebe, shte pokazvash i ti kŭm mene i kŭm zemyata, v koyato si prebivaval.
След това амонецът Наас възлезе та разположи стан против Явис-галаад; и всичките явиски мъже казаха на Нааса: Направи договор с нас, и ще ти слугуваме.
Sled tova amonetsŭt Naas vŭzleze ta razpolozhi stan protiv Yavis-galaad; i vsichkite yaviski mŭzhe kazakha na Naasa: Napravi dogovor s nas, i shte ti sluguvame.