PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.26.25

Битие 26:25

Bulgarian Bible

И той издигна там олтар и призва Господното Име; разпъна и шатъра си там, и там Исааковите слуги изкопаха кладенец.
 
I toĭ izdigna tam oltar i prizva Gospodnoto Ime; razpŭna i shatŭra si tam, i tam Isaakovite slugi izkopakha kladenets.

Cross References

Bulgarian Bible
Също и на Сита се роди син, когото наименува Енос. Тогава почнаха човеците да призовават Господното име {Или: Тогава се постави началото да се именуват човеците по името на Иеова.}.
 
Sŭshto i na Sita se rodi sin, kogoto naimenuva Enos. Togava pochnakha chovetsite da prizovavat Gospodnoto ime {Ili: Togava se postavi nachaloto da se imenuvat chovetsite po imeto na Ieova.}.
Bulgarian Bible
И Господ се яви на Аврама и рече: На твоето потомство ще дам тая земя. И там издигна олтар на Господа, Който му се яви.
 
I Gospod se yavi na Avrama i reche: Na tvoeto potomstvo shte dam taya zemya. I tam izdigna oltar na Gospoda, Koĭto mu se yavi.
Bulgarian Bible
От там се премести към хълма, който е на изток от Ветил, дето разпъна шатрата си, Ветил оставаше на запад, а Гай - на изток; и там издигна олтар на Господа и призова Господното име.
 
Ot tam se premesti kŭm khŭlma, koĭto e na iztok ot Vetil, deto razpŭna shatrata si, Vetil ostavashe na zapad, a Gaĭ - na iztok; i tam izdigna oltar na Gospoda i prizova Gospodnoto ime.
Bulgarian Bible
до мястото, гдето първоначално беше издигнал олтара; и там Аврам призова Господното име.
 
do myastoto, gdeto pŭrvonachalno beshe izdignal oltara; i tam Avram prizova Gospodnoto ime.
Bulgarian Bible
Тогава Аврам премести шатрата си, дойде и се засели при Мамриевите дъбове, които са в Хеврон; и там издигна олтар на Господа.
 
Togava Avram premesti shatrata si, doĭde i se zaseli pri Mamrievite dŭbove, koito sa v Khevron; i tam izdigna oltar na Gospoda.
Bulgarian Bible
(8)На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
 
(8)Na Tebe shte prinesa zhertva na khvalenie, I imeto Gospodno shte prizova.