Господ, небесният Бог, Който ме изведе из бащиния ми дом и от родната ми земя, и Който ми говори, и Който ми се закле, казвайки: На твоето потомство ще дам тая земя, Той ще изпрати ангела Си пред тебе; и ще вземеш жена за сина ми от там.
Gospod, nebesniyat Bog, Koĭto me izvede iz bashtiniya mi dom i ot rodnata mi zemya, i Koĭto mi govori, i Koĭto mi se zakle, kazvaĭki: Na tvoeto potomstvo shte dam taya zemya, Toĭ shte izprati angela Si pred tebe; i shte vzemesh zhena za sina mi ot tam.
И Бог чу гласа на момчето; и ангел Божий извика към Агар от небето и рече й: Що ти е, Агар? Не бой се, защото Бог чу гласа на момчето от мястото гдето е.
I Bog chu glasa na momcheto; i angel Bozhiĭ izvika kŭm Agar ot nebeto i reche ĭ: Shto ti e, Agar? Ne boĭ se, zashtoto Bog chu glasa na momcheto ot myastoto gdeto e.
и ще те закълна в Господа, Бог на небето и Бог на земята, че няма да вземеш жена за сина ми от дъщерите на ханаанците, между които живея;
i shte te zakŭlna v Gospoda, Bog na nebeto i Bog na zemyata, che nyama da vzemesh zhena za sina mi ot dŭshterite na khanaantsite, mezhdu koito zhiveya;
Но той ми каза: Господ, пред Когото ходя, ще изпрати ангела Си с тебе и ще направи пътуването ти успешно; и ще вземеш жена за сина ми от рода ми и от бащиния ми дом.
No toĭ mi kaza: Gospod, pred Kogoto khodya, shte izprati angela Si s tebe i shte napravi pŭtuvaneto ti uspeshno; i shte vzemesh zhena za sina mi ot roda mi i ot bashtiniya mi dom.
Защото ангелът Ми ще върви пред тебе и ще те въведе при аморейците, хетейците, ферезейците, ханаанците, евейците и евусейците; и ще ги изтребя.
Zashtoto angelŭt Mi shte vŭrvi pred tebe i shte te vŭvede pri amoreĭtsite, kheteĭtsite, ferezeĭtsite, khanaantsite, eveĭtsite i evuseĭtsite; i shte gi iztrebya.
Спомни си за слугите Си Авраама, Исаака и Израиля, на които си се клел в Себе Си, като си им казал: Ще размножа потомството ви както небесните звезди, и тая цялата земя, за която говорих, ще дам на потомството ви, и те ще я наследят за винаги.
Spomni si za slugite Si Avraama, Isaaka i Izrailya, na koito si se klel v Sebe Si, kato si im kazal: Shte razmnozha potomstvoto vi kakto nebesnite zvezdi, i taya tsyalata zemya, za koyato govorikh, shte dam na potomstvoto vi, i te shte ya nasledyat za vinagi.
Аз ли съм зачнал всички тия люде? или аз съм ги родил, та ми казваш: Носи ги в лоното си, както гледач-баща носи бозайничето, до земята, за която Си се клел на бащите им?
Az li sŭm zachnal vsichki tiya lyude? ili az sŭm gi rodil, ta mi kazvash: Nosi gi v lonoto si, kakto gledach-bashta nosi bozaĭnicheto, do zemyata, za koyato Si se klel na bashtite im?