PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.24.48

Битие 24:48

Bulgarian Bible

И наведох се та се поклоних на Господа и благослових Господа, Бога на господаря ми Авраама, Който ме доведе по правия път, за да взема за сина на господаря ми братовата му дъщеря.
 
I navedokh se ta se poklonikh na Gospoda i blagoslovikh Gospoda, Boga na gospodarya mi Avraama, Koĭto me dovede po praviya pŭt, za da vzema za sina na gospodarya mi bratovata mu dŭshterya.

Cross References

Bulgarian Bible
Тогава човекът се наведе та се поклони на Господа.
 
Togava chovekŭt se navede ta se pokloni na Gospoda.
Bulgarian Bible
И рече: Благословен да бъде Господ, Бог на господаря ми Авраама, Който не лиши господаря ми от милостта Си и верността Си, като отправи Господ пътя ми в дома на братята на господаря ми.
 
I reche: Blagosloven da bŭde Gospod, Bog na gospodarya mi Avraama, Koĭto ne lishi gospodarya mi ot milostta Si i vernostta Si, kato otpravi Gospod pŭtya mi v doma na bratyata na gospodarya mi.
Bulgarian Bible
Като чу думите им, Авраамовият слуга се поклони на Господа до земята.
 
Kato chu dumite im, Avraamoviyat sluga se pokloni na Gospoda do zemyata.
Bulgarian Bible
Аз ще те вразумя, и ще те науча Пътя, по който трябва да ходиш; Ще те съветвам, Като върху тебе [ще бъде] окото Ми.
 
Az shte te vrazumya, i shte te naucha Pŭtya, po koĭto tryabva da khodish; Shte te sŭvetvam, Kato vŭrkhu tebe [shte bŭde] okoto Mi.
Bulgarian Bible
Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи [дори] до смърт.
 
Zashtoto Toya Bog e nash Bog do vechni vekove; Toĭ shte ni rŭkovodi [dori] do smŭrt.
Bulgarian Bible
Така казва Господ Изкупителят ти, Светият Израилев: Аз съм Господ твоят Бог, Който те учи за ползата [ти], Който те води в пътя, по който трябва да ходиш.
 
Taka kazva Gospod Izkupitelyat ti, Svetiyat Izrailev: Az sŭm Gospod tvoyat Bog, Koĭto te uchi za polzata [ti], Koĭto te vodi v pŭtya, po koĭto tryabva da khodish.