PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.24.19

Битие 24:19

Bulgarian Bible

И като му даде доволно да пие, рече: И за камилите ти ще налея доде се напоят.
 
I kato mu dade dovolno da pie, reche: I za kamilite ti shte naleya dode se napoyat.

Cross References

Bulgarian Bible
Нека момата, на която река: Я наведи водоноса си да пия, и тя рече: Пий, и ще напоя и камилите ти; - тя нека е оная, която си отредил за слугата Си Исаака; от това ще позная, че си показал милост към господаря ми.
 
Neka momata, na koyato reka: YA navedi vodonosa si da piya, i tya reche: Piĭ, i shte napoya i kamilite ti; - tya neka e onaya, koyato si otredil za slugata Si Isaaka; ot tova shte poznaya, che si pokazal milost kŭm gospodarya mi.
Bulgarian Bible
И като изля бърже водоноса си в поилото, завтече се на кладенеца да налее още и наля за всичките му камили.
 
I kato izlya bŭrzhe vodonosa si v poiloto, zavteche se na kladenetsa da nalee oshte i nalya za vsichkite mu kamili.
Bulgarian Bible
И тя бързо сне водоноса от рамото си и рече: Пий, и ще напоя и камилите ти. И тъй, аз пих, а тя напои и камилите.
 
I tya bŭrzo sne vodonosa ot ramoto si i reche: Piĭ, i shte napoya i kamilite ti. I tŭĭ, az pikh, a tya napoi i kamilite.