PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.22.12

Битие 22:12

Bulgarian Bible

И [ангелът] рече: Да не вдигнеш ръката си върху момчето, нито да му сториш нещо; защото сега зная, че ти се боиш от Бога, понеже не пожали за Мене и сина си, единствения си син.
 
I [angelŭt] reche: Da ne vdignesh rŭkata si vŭrkhu momcheto, nito da mu storish neshto; zashtoto sega znaya, che ti se boish ot Boga, ponezhe ne pozhali za Mene i sina si, edinstveniya si sin.

Cross References

Bulgarian Bible
Авраам, нашият отец, не оправда ли се чрез дела като принесе сина си Исаака на жертвеника?
 
Avraam, nashiyat otets, ne opravda li se chrez dela kato prinese sina si Isaaka na zhertvenika?
Bulgarian Bible
Ти виждаш, че вярата действуваше заедно с делата му, и че от делата се усъвършенствува вярата;
 
Ti vizhdash, che vyarata deĭstvuvashe zaedno s delata mu, i che ot delata se usŭvŭrshenstvuva vyarata;
Bulgarian Bible
И рече [Бог:] Вземи сега единствения си син, когото любиш, сина си Исаака, та иди в местността Мория и принеси го там във всеизгаряне на един от хълмовете, за който ще ти кажа.
 
I reche [Bog:] Vzemi sega edinstveniya si sin, kogoto lyubish, sina si Isaaka, ta idi v mestnostta Moriya i prinesi go tam vŭv vseizgaryane na edin ot khŭlmovete, za koĭto shte ti kazha.
Bulgarian Bible
Тогава Авраам, като подигна очи, видя, и ето зад него един овен вплетен с рогата си в един храст; и Авраам отиде, взе овена и го принесе всеизгаряне вместо сина си.
 
Togava Avraam, kato podigna ochi, vidya, i eto zad nego edin oven vpleten s rogata si v edin khrast; i Avraam otide, vze ovena i go prinese vseizgaryane vmesto sina si.
Bulgarian Bible
В Себе Си се заклевам, казва Господ, че понеже си сторил това нещо и не пожали сина си, единствения си син,
 
V Sebe Si se zaklevam, kazva Gospod, che ponezhe si storil tova neshto i ne pozhali sina si, edinstveniya si sin,
Bulgarian Bible
Имаше в земята Уз {Или: Авситис. Виж. Бит. 10:23, 22:20, 21, 3:28.} един човек на име Иов. Тоя човек бе непорочен и правдив, боеше се от Бога, и отдалечаваше се от злото.
 
Imashe v zemyata Uz {Ili: Avsitis. Vizh. Bit. 10:23, 22:20, 21, 3:28.} edin chovek na ime Iov. Toya chovek be neporochen i pravdiv, boeshe se ot Boga, i otdalechavashe se ot zloto.