PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.21.12

Битие 21:12

Bulgarian Bible

Но Бог каза на Авраама: Да не ти се види тежко за момчето и за слугинята ти; относно всичко, което ти рече Сара, послушай думите й, защото по Исаака ще се наименува твоето потомство.
 
No Bog kaza na Avraama: Da ne ti se vidi tezhko za momcheto i za sluginyata ti; otnosno vsichko, koeto ti reche Sara, poslushaĭ dumite ĭ, zashtoto po Isaaka shte se naimenuva tvoeto potomstvo.

Cross References

Bulgarian Bible
нито са всички чада, понеже са Авраамово потомство; но "в Исаака", [каза Бог], "ще се наименува твоето потомство".
 
nito sa vsichki chada, ponezhe sa Avraamovo potomstvo; no "v Isaaka", [kaza Bog], "shte se naimenuva tvoeto potomstvo".
Bulgarian Bible
Обаче, що казва писанието? "Изпъди слугинята и сина й; защото синът на слугинята няма да наследи със сина на свободната".
 
Obache, shto kazva pisanieto? "Izpŭdi sluginyata i sina ĭ; zashtoto sinŭt na sluginyata nyama da nasledi sŭs sina na svobodnata".
Bulgarian Bible
оня, комуто беше казано: "По Исаака ще се наименува твоето потомство",
 
onya, komuto beshe kazano: "Po Isaaka shte se naimenuva tvoeto potomstvo",