PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.20.17

Битие 20:17

Bulgarian Bible

И тъй, Авраам се помоли на Бога; и Бог изцели Авимелеха, и жена му, и слугите му; и раждаха деца.
 
I tŭĭ, Avraam se pomoli na Boga; i Bog iztseli Avimelekha, i zhena mu, i slugite mu; i razhdakha detsa.

Cross References

Bulgarian Bible
И тъй, изповядайте един на друг греховете си, и молете се един за друг, за да оздравеете. Голяма сила има усърдната молитва на праведния.
 
I tŭĭ, izpovyadaĭte edin na drug grekhovete si, i molete se edin za drug, za da ozdraveete. Golyama sila ima usŭrdnata molitva na pravedniya.
Bulgarian Bible
И Моисей викна към Господа, казвайки: О Боже, моля Ти се, изцели я.
 
I Moiseĭ vikna kŭm Gospoda, kazvaĭki: O Bozhe, molya Ti se, iztseli ya.
Bulgarian Bible
Тогава людете дойдоха при Моисея и казаха: Съгрешихме за гдето говорихме против Господа и против тебе; помоли се Господу да махне змиите от нас. И Моисей се помоли за людете.
 
Togava lyudete doĭdokha pri Moiseya i kazakha: Sŭgreshikhme za gdeto govorikhme protiv Gospoda i protiv tebe; pomoli se Gospodu da makhne zmiite ot nas. I Moiseĭ se pomoli za lyudete.
Bulgarian Bible
Затова вземете си сега седем телци и седем овни, та идете при слугата Ми Иова, и принесете {В издание 1940 г. "пренесете"} всеизгаряне за себе си; а слугата Ми Иов ще се помоли за вас, (защото него ще приема), за да не постъпи с вас [според] безумието [ви], защото не сте говорили за Мене това, което е право, както слугата Ми Иов.
 
Zatova vzemete si sega sedem teltsi i sedem ovni, ta idete pri slugata Mi Iova, i prinesete {V izdanie 1940 g. "prenesete"} vseizgaryane za sebe si; a slugata Mi Iov shte se pomoli za vas, (zashtoto nego shte priema), za da ne postŭpi s vas [spored] bezumieto [vi], zashtoto ne ste govorili za Mene tova, koeto e pravo, kakto slugata Mi Iov.