PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.1.28

Битие 1:28

Bulgarian Bible

И Бог ги благослови. И рече им Бог: Плодете се и се размножавайте, напълнете земята и обладайте я, и владейте над морските риби, над въздушните птици и над всяко живо същество, което се движи по земята.
 
I Bog gi blagoslovi. I reche im Bog: Plodete se i se razmnozhavaĭte, napŭlnete zemyata i obladaĭte ya, i vladeĭte nad morskite ribi, nad vŭzdushnite ptitsi i nad vsyako zhivo sŭshtestvo, koeto se dvizhi po zemyata.

Cross References

Bulgarian Bible
създаде ги мъж и жена, благослови ги, и наименува ги Човек, в деня когато бяха създадени.
 
sŭzdade gi mŭzh i zhena, blagoslovi gi, i naimenuva gi Chovek, v denya kogato byakha sŭzdadeni.
Bulgarian Bible
Изведи със себе си всичко живо от всяка твар, що е с тебе, - птици, добитък и всичките животни които пълзят по земята, за да се разплодяват по земята, да раждат и да се умножават по земята.
 
Izvedi sŭs sebe si vsichko zhivo ot vsyaka tvar, shto e s tebe, - ptitsi, dobitŭk i vsichkite zhivotni koito pŭlzyat po zemyata, za da se razplodyavat po zemyata, da razhdat i da se umnozhavat po zemyata.
Bulgarian Bible
В това време Бог благослови Ноя и синовете му, като им каза: Плодете се, размножавайте се и напълнете земята.
 
V tova vreme Bog blagoslovi Noya i sinovete mu, kato im kaza: Plodete se, razmnozhavaĭte se i napŭlnete zemyata.
Bulgarian Bible
А вие, плодете се и се размножавайте, разплодете се по земята и умножавайте се по нея.
 
A vie, plodete se i se razmnozhavaĭte, razplodete se po zemyata i umnozhavaĭte se po neya.
Bulgarian Bible
Аз ще погледна благоприятно към вас, ще ви направя да нарастете, ще ви размножа и ще утвърдя завета Си с вас.
 
Az shte pogledna blagopriyatno kŭm vas, shte vi napravya da narastete, shte vi razmnozha i shte utvŭrdya zaveta Si s vas.
Bulgarian Bible
Поставил си го господар над делата на ръцете Си; Всичко си подчинил под нозете му,
 
Postavil si go gospodar nad delata na rŭtsete Si; Vsichko si podchinil pod nozete mu,
Bulgarian Bible
Ето, наследство от Господа са чадата, И награда [от него е] плодът на утробата.
 
Eto, nasledstvo ot Gospoda sa chadata, I nagrada [ot nego e] plodŭt na utrobata.
Bulgarian Bible
Блазе на оня човек, Който е напълнил тула си с тях! [Такива] няма да се посрамят, Когато говорят с неприятелите си в [градската] порта.
 
Blaze na onya chovek, Koĭto e napŭlnil tula si s tyakh! [Takiva] nyama da se posramyat, Kogato govoryat s nepriyatelite si v [gradskata] porta.