PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.1.20

Битие 1:20

Bulgarian Bible

И Бог каза: Да произведе водата изобилно множества одушевени влечуги, и птици да хвърчат над земята по небесния простор.
 
I Bog kaza: Da proizvede vodata izobilno mnozhestva odusheveni vlechugi, i ptitsi da khvŭrchat nad zemyata po nebesniya prostor.

Cross References

Bulgarian Bible
И стана вечер, и стана утро, ден четвърти.
 
I stana vecher, i stana utro, den chetvŭrti.
Bulgarian Bible
И Бог създаде големите морски чудовища и всяко одушевено същество, което се движи, които водата произведе изобилно, според видовете им, и всяка крилата птица според вида й; и Бог видя, че беше добро.
 
I Bog sŭzdade golemite morski chudovishta i vsyako odusheveno sŭshtestvo, koeto se dvizhi, koito vodata proizvede izobilno, spored vidovete im, i vsyaka krilata ptitsa spored vida ĭ; i Bog vidya, che beshe dobro.
Bulgarian Bible
И всяка твар, която се движеше по земята, умря, - птици, добитък, зверове, всички животни, които пълзят по земята и всеки човек.
 
I vsyaka tvar, koyato se dvizheshe po zemyata, umrya, - ptitsi, dobitŭk, zverove, vsichki zhivotni, koito pŭlzyat po zemyata i vseki chovek.
Bulgarian Bible
Всичко, което се влачи по корема си, и всичко, което ходи на четири нозе, или всичко, което има много нозе, сиреч, всички гадини, които пълзят по земята, - тях да не ядете, защото са отвратителни.
 
Vsichko, koeto se vlachi po korema si, i vsichko, koeto khodi na chetiri noze, ili vsichko, koeto ima mnogo noze, sirech, vsichki gadini, koito pŭlzyat po zemyata, - tyakh da ne yadete, zashtoto sa otvratitelni.
Bulgarian Bible
Да се не омърсите с никакви пълзящи гадини, нито да се оскверните с тях, та да бъдете нечисти чрез тях.
 
Da se ne omŭrsite s nikakvi pŭlzyashti gadini, nito da se oskvernite s tyakh, ta da bŭdete nechisti chrez tyakh.