PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.1.16

Битие 1:16

Bulgarian Bible

Бог създаде двете големи светила: по-голямото светило, за да владее деня, а по-малкото светило, за да владее нощта; създаде и звездите.
 
Bog sŭzdade dvete golemi svetila: po-golyamoto svetilo, za da vladee denya, a po-malkoto svetilo, za da vladee noshtta; sŭzdade i zvezdite.

Cross References

Bulgarian Bible
и да бъдат за светила на небесния простор, за да осветляват земята; и стана така.
 
i da bŭdat za svetila na nebesniya prostor, za da osvetlyavat zemyata; i stana taka.
Bulgarian Bible
Когато звездите на зората пееха заедно, И всичките Божии синове възклицаваха от радост?
 
Kogato zvezdite na zorata peekha zaedno, I vsichkite Bozhii sinove vŭzklitsavakha ot radost?
Bulgarian Bible
Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
 
Kogato gledam Tvoite nebesa, deloto na Tvoite prŭsti, Lunata i zvezdite, koito Ti si otredil,
Bulgarian Bible
Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му [трае] до века;
 
Slŭntseto za da vladee denya, Zashtoto milostta Mu [trae] do veka;
Bulgarian Bible
Луната и звездите за да владеят нощта, Защото милостта Му [трае] до века;
 
Lunata i zvezdite za da vladeyat noshtta, Zashtoto milostta Mu [trae] do veka;
Bulgarian Bible
Дигнете очите си нагоре Та вижте: Кой е създал тия [светила], И извежда множеството им с брой? Той ги вика всичките по име; Чрез величието на силата Му, И понеже е мощен във власт, Ни едно [от тях] не липсва.
 
Dignete ochite si nagore Ta vizhte: Koĭ e sŭzdal tiya [svetila], I izvezhda mnozhestvoto im s broĭ? Toĭ gi vika vsichkite po ime; Chrez velichieto na silata Mu, I ponezhe e moshten vŭv vlast, Ni edno [ot tyakh] ne lipsva.