PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.19.19

Битие 19:19

Bulgarian Bible

Ето, слугата ти придоби Твоето благоволение, и с опазването на живота ми, Ти правиш [още] по-голяма милостта, която си показал към мене; но аз не мога да побягна на планината, да не би да ме постигне злото и да умра.
 
Eto, slugata ti pridobi Tvoeto blagovolenie, i s opazvaneto na zhivota mi, Ti pravish [oshte] po-golyama milostta, koyato si pokazal kŭm mene; no az ne moga da pobyagna na planinata, da ne bi da me postigne zloto i da umra.

Cross References

Bulgarian Bible
И като чуха съседите и роднините й, че Господ показал към нея велика милост, радваха се с нея.
 
I kato chukha sŭsedite i rodninite ĭ, che Gospod pokazal kŭm neya velika milost, radvakha se s neya.
Bulgarian Bible
А Ной придоби Господното благоволение.
 
A Noĭ pridobi Gospodnoto blagovolenie.
Bulgarian Bible
А Лот им рече: Ах, Господи, не така!
 
A Lot im reche: Akh, Gospodi, ne taka!
Bulgarian Bible
Гледай, моля, тоя град е близо, за да прибягна там, и малък е. Нека побягна там, (не е ли малък [град?]) и така животът ми ще се опази.
 
Gledaĭ, molya, toya grad e blizo, za da pribyagna tam, i malŭk e. Neka pobyagna tam, (ne e li malŭk [grad?]) i taka zhivotŭt mi shte se opazi.
Bulgarian Bible
А Лот излезе от Сигор и живееше в планината, и с него двете му дъщери, понеже се боеше да остане в Сигор; затова живееше в една пещера, той и двете му дъщери.
 
A Lot izleze ot Sigor i zhiveeshe v planinata, i s nego dvete mu dŭshteri, ponezhe se boeshe da ostane v Sigor; zatova zhiveeshe v edna peshtera, toĭ i dvete mu dŭshteri.
Bulgarian Bible
Иосиф придоби благоволение пред очите му и му служеше; и той го постави настоятел на дома си, като предаде в ръката му всичко, което имаше.
 
Iosif pridobi blagovolenie pred ochite mu i mu sluzheshe; i toĭ go postavi nastoyatel na doma si, kato predade v rŭkata mu vsichko, koeto imashe.