PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Паси агънцата Ми | Йоан 21:15-17
Gen.18.9
BUL БОГ

Тогава му рекоха: Где е жена ти Сара? А той рече: Ето, в шатрата е.
 
Togava mu rekokha: Gde e zhena ti Sara? A toĭ reche: Eto, v shatrata e.

Битие 18
Битие 18:9-15

Sarah Laughs at the Promise

 Тогава му рекоха: Где е жена ти Сара? А той рече: Ето, в шатрата е.
 
Togava mu rekokha: Gde e zhena ti Sara? A toĭ reche: Eto, v shatrata e.
 И рече [Господ]: До година по това време Аз непременно ще се върна при тебе и, ето, жена ти Сара ще има син. А Сара слушаше от входа на шатрата, която беше зад него.
 
I reche [Gospod]: Do godina po tova vreme Az nepremenno shte se vŭrna pri tebe i, eto, zhena ti Sara shte ima sin. A Sara slushashe ot vkhoda na shatrata, koyato beshe zad nego.
 А Авраам и Сара бяха стари, в напреднала възраст; на Сара беше престанало обикновеното на жените.
 
A Avraam i Sara byakha stari, v naprednala vŭzrast; na Sara beshe prestanalo obiknovenoto na zhenite.
 И тъй Сара се засмя в себе си, като думаше: Като съм остаряла ще има ли за мене удоволствие, като и господаря ми е стар?
 
I tŭĭ Sara se zasmya v sebe si, kato dumashe: Kato sŭm ostaryala shte ima li za mene udovolstvie, kato i gospodarya mi e star?
 А Господ рече на Авраама: Защо се засмя Сара и каза: Като съм остаряла, дали наистина ще родя?
 
A Gospod reche na Avraama: Zashto se zasmya Sara i kaza: Kato sŭm ostaryala, dali naistina shte rodya?
 Има ли нещо невъзможно за Господа? На определеното време ще се върна при тебе, до година по това време и Сара ще има син.
 
Ima li neshto nevŭzmozhno za Gospoda? Na opredelenoto vreme shte se vŭrna pri tebe, do godina po tova vreme i Sara shte ima sin.
 Тогава Сара, понеже се уплаши, се отрече, казвайки: Не съм се смяла. А той каза: Не [е тъй]; ти се засмя.
 
Togava Sara, ponezhe se uplashi, se otreche, kazvaĭki: Ne sŭm se smyala. A toĭ kaza: Ne [e tŭĭ]; ti se zasmya.

Кръстосани препратки

Няма кръстосани препратки за този стих.