PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.18.12

Битие 18:12

Bulgarian Bible

И тъй Сара се засмя в себе си, като думаше: Като съм остаряла ще има ли за мене удоволствие, като и господаря ми е стар?
 
I tŭĭ Sara se zasmya v sebe si, kato dumashe: Kato sŭm ostaryala shte ima li za mene udovolstvie, kato i gospodarya mi e star?

Cross References

Bulgarian Bible
А Захария рече на ангела: По какво ще узная това? защото аз съм стар, и жена ми е в напреднала възраст.
 
A Zakhariya reche na angela: Po kakvo shte uznaya tova? zashtoto az sŭm star, i zhena mi e v naprednala vŭzrast.
Bulgarian Bible
както Сара се покоряваше на Авраама и го наричаше господар. И вие сте нейни дъщери, ако правите добро и не се боите от никакво заплашване.
 
kakto Sara se pokoryavashe na Avraama i go narichashe gospodar. I vie ste neĭni dŭshteri, ako pravite dobro i ne se boite ot nikakvo zaplashvane.
Bulgarian Bible
Тогава Авраам падна на лицето си и се засмя, и рече в сърцето си: На стогодишен човек ли ще се роди дете? И Сара, която има деветдесет години, ще роди ли?
 
Togava Avraam padna na litseto si i se zasmya, i reche v sŭrtseto si: Na stogodishen chovek li shte se rodi dete? I Sara, koyato ima devetdeset godini, shte rodi li?
Bulgarian Bible
А Господ рече на Авраама: Защо се засмя Сара и каза: Като съм остаряла, дали наистина ще родя?
 
A Gospod reche na Avraama: Zashto se zasmya Sara i kaza: Kato sŭm ostaryala, dali naistina shte rodya?
Bulgarian Bible
Така царят ще пожелае твоята красота; Защото той е господарят ти; и ти му се поклони.
 
Taka tsaryat shte pozhelae tvoyata krasota; Zashtoto toĭ e gospodaryat ti; i ti mu se pokloni.