PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.17.9

Битие 17:9

Bulgarian Bible

Бог още каза на Авраама: Пази ти завета Ми, ти и потомците ти след тебе, през всичките си поколения.
 
Bog oshte kaza na Avraama: Pazi ti zaveta Mi, ti i potomtsite ti sled tebe, prez vsichkite si pokoleniya.

Cross References

Bulgarian Bible
В тоя същия ден Авраам взе сина си Исмаила, всичките родени у дома му и всичките купени с парите му, всеки от мъжки пол между човеците на Авраамовия дом и обряза краекожието на плътта им, според както Бог му каза.
 
V toya sŭshtiya den Avraam vze sina si Ismaila, vsichkite rodeni u doma mu i vsichkite kupeni s parite mu, vseki ot mŭzhki pol mezhdu chovetsite na Avraamoviya dom i obryaza kraekozhieto na plŭtta im, spored kakto Bog mu kaza.
Bulgarian Bible
Защото съм го избрал {Еврейски: познал. Вж. Амос 3:2}, за да заповяда на чадата си и на дома си след себе си да пазят Господния път, като вършат правда и правосъдие, за да направи Господ да стане с Авраама онова, което е говорил за него.
 
Zashtoto sŭm go izbral {Evreĭski: poznal. Vzh. Amos 3:2}, za da zapovyada na chadata si i na doma si sled sebe si da pazyat Gospodniya pŭt, kato vŭrshat pravda i pravosŭdie, za da napravi Gospod da stane s Avraama onova, koeto e govoril za nego.
Bulgarian Bible
Сега, прочее, ако наистина ще слушате гласа Ми и ще пазите завета Ми, то повече от всичките племена вие ще бъдете Мое собствено притежание, защото Мой е целият свят;
 
Sega, prochee, ako naistina shte slushate glasa Mi i shte pazite zaveta Mi, to poveche ot vsichkite plemena vie shte bŭdete Moe sobstveno pritezhanie, zashtoto Moĭ e tseliyat svyat;