PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.17.20

Битие 17:20

Bulgarian Bible

И за Исмаила те послушах. Ето, благослових го, и ще го наплодя и преумножа; дванадесет племеначалници ще се родят от него, и ще го направя велик народ.
 
I za Ismaila te poslushakh. Eto, blagoslovikh go, i shte go naplodya i preumnozha; dvanadeset plemenachalnitsi shte se rodyat ot nego, i shte go napravya velik narod.

Cross References

Bulgarian Bible
Ангелът Господен тоже й рече: Ще преумножа потомството ти, до толкоз, че да не може да се изброи, поради [своето] множество.
 
Angelŭt Gospoden tozhe ĭ reche: Shte preumnozha potomstvoto ti, do tolkoz, che da ne mozhe da se izbroi, poradi [svoeto] mnozhestvo.
Bulgarian Bible
Стани, дигни момчето и крепи го с ръката си, защото ще направя от него велик народ.
 
Stani, digni momcheto i krepi go s rŭkata si, zashtoto shte napravya ot nego velik narod.
Bulgarian Bible
Ето потомството на Авраамовия син Исмаил, когото египтянката Агар, Сарината слугиня, роди на Авраама;
 
Eto potomstvoto na Avraamoviya sin Ismail, kogoto egiptyankata Agar, Sarinata sluginya, rodi na Avraama;
Bulgarian Bible
Тия са Исмаиловите синове, тия са имената им според колибите им и според оградените им села: дванадесет племеначалници според племената им.
 
Tiya sa Ismailovite sinove, tiya sa imenata im spored kolibite im i spored ogradenite im sela: dvanadeset plemenachalnitsi spored plemenata im.
Bulgarian Bible
И Бог Всемогъщи да те благослови и да те наплоди и умножи, така щото да произлязат от тебе редица племена;
 
I Bog Vsemogŭshti da te blagoslovi i da te naplodi i umnozhi, taka shtoto da proizlyazat ot tebe reditsa plemena;
Bulgarian Bible
Той ги и благославя, тъй щото те много се умножават, И не дава да се намалява добитъкът им.
 
Toĭ gi i blagoslavya, tŭĭ shtoto te mnogo se umnozhavat, I ne dava da se namalyava dobitŭkŭt im.