PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Паси агънцата Ми | Йоан 21:15-17
Gen.15.1
BUL БОГ

След тия събития, дойде Господното слово на Аврама във видение и каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, наградата ти е извънредно голяма.
 
Sled tiya sŭbitiya, doĭde Gospodnoto slovo na Avrama vŭv videnie i kaza: Ne boĭ se, Avrame; Az sŭm tvoĭ shtit, nagradata ti e izvŭnredno golyama.

Битие 15
Битие 15:1-7

God’s Covenant with Abram

 След тия събития, дойде Господното слово на Аврама във видение и каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, наградата ти е извънредно голяма.
 
Sled tiya sŭbitiya, doĭde Gospodnoto slovo na Avrama vŭv videnie i kaza: Ne boĭ se, Avrame; Az sŭm tvoĭ shtit, nagradata ti e izvŭnredno golyama.
 А Аврам рече: Господи Иеова, какво ще ми дадеш, като аз си отивам бездетен и тоя Елиезер от Дамаск ще притежава дома ми?
 
A Avram reche: Gospodi Ieova, kakvo shte mi dadesh, kato az si otivam bezdeten i toya Eliezer ot Damask shte pritezhava doma mi?
 Аврам рече още: Ето Ти не ми даде чадо; и, ето, един роден в дома ми ще ми стане наследник.
 
Avram reche oshte: Eto Ti ne mi dade chado; i, eto, edin roden v doma mi shte mi stane naslednik.
 Но, ето, дойде Господното слово и му каза: Тоя човек няма да ти стане наследник; но оня, който ще излезе от твоите чресла, ще ти бъде наследник.
 
No, eto, doĭde Gospodnoto slovo i mu kaza: Toya chovek nyama da ti stane naslednik; no onya, koĭto shte izleze ot tvoite chresla, shte ti bŭde naslednik.
 Тогава, като го изведе вън, каза: Погледни сега на небето и изброй звездите, ако можеш ги изброи. И рече му: Толкова ще бъде твоето потомство.
 
Togava, kato go izvede vŭn, kaza: Pogledni sega na nebeto i izbroĭ zvezdite, ako mozhesh gi izbroi. I reche mu: Tolkova shte bŭde tvoeto potomstvo.
 И [Аврам] повярва в Господа; и Той му го вмени за правда.
 
I [Avram] povyarva v Gospoda; i Toĭ mu go vmeni za pravda.
 После му каза: Аз съм Господ, който те изведох из Ур Халдейски, за да ти дам да наследиш тая земя.
 
Posle mu kaza: Az sŭm Gospod, koĭto te izvedokh iz Ur Khaldeĭski, za da ti dam da nasledish taya zemya.

Кръстосани препратки

Няма кръстосани препратки за този стих.