PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.14.2

Битие 14:2

Bulgarian Bible

тия [царе] отвориха война против Содомския цар Вера, Гоморския цар Верса, Адманския цар Сенав, Цевоимския цар Симовор и царя на Вала, (която е Сигор).
 
tiya [tsare] otvorikha voĭna protiv Sodomskiya tsar Vera, Gomorskiya tsar Versa, Admanskiya tsar Senav, Tsevoimskiya tsar Simovor i tsarya na Vala, (koyato e Sigor).

Cross References

Bulgarian Bible
Пределът на ханаанците беше от Сидон, като се отива за Герар до Газа, и като се отива за Содом и Гомор, Адма и Цевоим до Лаша.
 
Predelŭt na khanaantsite beshe ot Sidon, kato se otiva za Gerar do Gaza, i kato se otiva za Sodom i Gomor, Adma i Tsevoim do Lasha.
Bulgarian Bible
Лот, прочее, подигна очи и разгледа цялата равнина на Иордан [и видя], че беше добре напоявана доде се стигне в Сигор, (преди да беше разорил Господа Содома и Гомора), като Господната градина, като Египетската земя.
 
Lot, prochee, podigna ochi i razgleda tsyalata ravnina na Iordan [i vidya], che beshe dobre napoyavana dode se stigne v Sigor, (predi da beshe razoril Gospoda Sodoma i Gomora), kato Gospodnata gradina, kato Egipet·skata zemya.
Bulgarian Bible
Аврам се засели в Ханаанската земя; а Лот се засели между градовете на [Иорданската] равнина, и преместваше шатрите си [докато стигна] до Содом.
 
Avram se zaseli v Khanaanskata zemya; a Lot se zaseli mezhdu gradovete na [Iordanskata] ravnina, i premestvashe shatrite si [dokato stigna] do Sodom.
Bulgarian Bible
Бързай, бягай там защото Аз не мога да сторя нищо, доде ти не стигнеш там. Затова тоя град се наименува Сигор {Т.е., Малък.}.
 
Bŭrzaĭ, byagaĭ tam zashtoto Az ne moga da storya nishto, dode ti ne stignesh tam. Zatova toya grad se naimenuva Sigor {T.e., Malŭk.}.
Цялата земя е изгорена със сяра и със сол, та нито се сее нито произраства, и никаква трева не никне на нея, както при съсипването на Содом и Гомор, на Адама и Севоим, които Господ съсипа в гнева Си и в яростта Си.
 
Tsyalata zemya e izgorena sŭs syara i sŭs sol, ta nito se see nito proizrastva, i nikakva treva ne nikne na neya, kakto pri sŭsipvaneto na Sodom i Gomor, na Adama i Sevoim, koito Gospod sŭsipa v gneva Si i v yarostta Si.
Bulgarian Bible
Поради вопъла на Есевон, [който стигна] до Елеала И до Яса, те нададоха глас От Сигор до Оронаим, До Еглат-шелишия; Защото и водите на Нимрим пресъхнаха.
 
Poradi vopŭla na Esevon, [koĭto stigna] do Eleala I do Yasa, te nadadokha glas Ot Sigor do Oronaim, Do Eglat-shelishiya; Zashtoto i vodite na Nimrim presŭkhnakha.