PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Feed My lambs | John 21:15-17

Word-by-wordSyncAudioBibleHebrewOldTestamentGreekNewTestamentTransliteration&Definitions

Try Davar Free
Gen.12.4

Битие 12:4

Bulgarian Bible

И тъй, Аврам тръгна според както му рече Господ, и Лот тръгна с него. А Аврам беше на седемдесет и пет години, когато излезе от Харан.
 
I tŭĭ, Avram trŭgna spored kakto mu reche Gospod, i Lot trŭgna s nego. A Avram beshe na sedemdeset i pet godini, kogato izleze ot Kharan.

Cross References

Bulgarian Bible
Тогава той излезе от халдейската земя и се засели в Харан. И оттам, след смъртта на баща му, [Бог] го пресели в тая земя, в която вие сега живеете.
 
Togava toĭ izleze ot khaldeĭskata zemya i se zaseli v Kharan. I ottam, sled smŭrtta na bashta mu, [Bog] go preseli v taya zemya, v koyato vie sega zhiveete.
Bulgarian Bible
И така, [Авраам], като устоя, получи обещаното.
 
I taka, [Avraam], kato ustoya, poluchi obeshtanoto.
Bulgarian Bible
Ето потомството и на Тара: Тара роди Аврама, Нахора и Арана; а Аран роди Лота.
 
Eto potomstvoto i na Tara: Tara rodi Avrama, Nakhora i Arana; a Aran rodi Lota.
Bulgarian Bible
И Тара взе сина си Аврама и внука си Лота, Арановия син, и снаха си Сарайя, жената на сина си Аврама та излязоха заедно от Ур Халдейски, за да отидат в Ханаанската земя; и дойдоха в Харан, дето се и заселиха.
 
I Tara vze sina si Avrama i vnuka si Lota, Aranoviya sin, i snakha si Saraĭya, zhenata na sina si Avrama ta izlyazokha zaedno ot Ur Khaldeĭski, za da otidat v Khanaanskata zemya; i doĭdokha v Kharan, deto se i zaselikha.
Bulgarian Bible
И тъй, след като Аврам беше преживял десет години в Ханаанската земя, Сарайя Аврамовата жена, взе слугинята си Агар, египтянката, и я даде на мъжа си Аврама да му бъде жена.
 
I tŭĭ, sled kato Avram beshe prezhivyal deset godini v Khanaanskata zemya, Saraĭya Avramovata zhena, vze sluginyata si Agar, egiptyankata, i ya dade na mŭzha si Avrama da mu bŭde zhena.
Bulgarian Bible
А Аврам беше на осемдесет и шест години когато Агар му роди Исмаила.
 
A Avram beshe na osemdeset i shest godini kogato Agar mu rodi Ismaila.
Bulgarian Bible
И числото на годините на живота на Авраама, колкото живя, беше сто седемдесет и пет години.
 
I chisloto na godinite na zhivota na Avraama, kolkoto zhivya, beshe sto sedemdeset i pet godini.
Bulgarian Bible
Яков, прочее, излезе от Вирсавее и отиде към Харан.
 
Yakov, prochee, izleze ot Virsavee i otide kŭm Kharan.