PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
Паси агънцата Ми | Йоан 21:15-17
Gen.11.10

Ето Симовото потомство: Сим беше на сто години, а роди Арфаксада две години след потопа;
 
Eto Simovoto potomstvo: Sim beshe na sto godini, a rodi Arfaksada dve godini sled potopa;

Битие 11
Битие 11:10-26

Genealogy from Shem to Abram

 Ето Симовото потомство: Сим беше на сто години, а роди Арфаксада две години след потопа;
 
Eto Simovoto potomstvo: Sim beshe na sto godini, a rodi Arfaksada dve godini sled potopa;
 а откак роди Арфаксада, Сим живя петстотин години, и роди синове и дъщери.
 
a otkak rodi Arfaksada, Sim zhivya pet·stotin godini, i rodi sinove i dŭshteri.
 Арфаксад живя тридесет и пет години и роди Сала;
 
Arfaksad zhivya trideset i pet godini i rodi Sala;
 а откак роди Сала, Арфаксад живя четиристотин и три години, и роди синове и дъщери.
 
a otkak rodi Sala, Arfaksad zhivya chetiristotin i tri godini, i rodi sinove i dŭshteri.
 Сала живя тридесет години и роди Евера;
 
Sala zhivya trideset godini i rodi Evera;
 а откак роди Евера, Сала живя четиристотин и три години, и роди синове и дъщери.
 
a otkak rodi Evera, Sala zhivya chetiristotin i tri godini, i rodi sinove i dŭshteri.
 Евер живя тридесет и четири години и роди Фалека;
 
Ever zhivya trideset i chetiri godini i rodi Faleka;
 а откак роди Фалека, Евер живя четиристотин и тридесет години и роди синове и дъщери.
 
a otkak rodi Faleka, Ever zhivya chetiristotin i trideset godini i rodi sinove i dŭshteri.
 Фалек живя тридесет години и роди Рагава;
 
Falek zhivya trideset godini i rodi Ragava;
 а откак роди Рагава, Фалек живя двеста и девет години и роди синове и дъщери.
 
a otkak rodi Ragava, Falek zhivya dvesta i devet godini i rodi sinove i dŭshteri.
 Рагав живя тридесет и две години и роди Серуха;
 
Ragav zhivya trideset i dve godini i rodi Serukha;
 а откак роди Серуха, Рагав живя двеста и седем години и роди синове и дъщери.
 
a otkak rodi Serukha, Ragav zhivya dvesta i sedem godini i rodi sinove i dŭshteri.
 Серух живя тридесет години и роди Нахора;
 
Serukh zhivya trideset godini i rodi Nakhora;
 а откак роди Нахора, Серух живя двеста години и роди синове и дъщери.
 
a otkak rodi Nakhora, Serukh zhivya dvesta godini i rodi sinove i dŭshteri.
 Нахор живя двадесет и девет години и роди Тара;
 
Nakhor zhivya dvadeset i devet godini i rodi Tara;
 а откак роди Тара, Нахор живя сто и деветнадесет години и роди синове и дъщери.
 
a otkak rodi Tara, Nakhor zhivya sto i devetnadeset godini i rodi sinove i dŭshteri.
 Тара живя седемдесет години и роди Аврама, Нахора и Арана.
 
Tara zhivya sedemdeset godini i rodi Avrama, Nakhora i Arana.

Кръстосани препратки

Няма кръстосани препратки за този стих.