PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.9.1

وَبَارَكَ ٱللهُ نُوحًا وَبَنِيهِ وَقَالَ لَهُمْ: «أَثْمِرُوا وَٱكْثُرُوا وَٱمْلَأُوا ٱلْأَرْضَ.
 
wabarak ٱllh nuhan wabanih waqal lahum: <<'athmiruu waٱkthuruu waٱmla'uu ٱl'arda.

اَلتَّكْوِينُ 9
اَلتَّكْوِينُ 9:1-17

The Covenant of the Rainbow

1 وَبَارَكَ ٱللهُ نُوحًا وَبَنِيهِ وَقَالَ لَهُمْ: «أَثْمِرُوا وَٱكْثُرُوا وَٱمْلَأُوا ٱلْأَرْضَ.
 
wabarak ٱllh nuhan wabanih waqal lahum: <<'athmiruu waٱkthuruu waٱmla'uu ٱl'arda.
2 وَلْتَكُنْ خَشْيَتُكُمْ وَرَهْبَتُكُمْ عَلَى كُلِّ حَيَوَانَاتِ ٱلْأَرْضِ وَكُلِّ طُيُورِ ٱلسَّمَاءِ، مَعَ كُلِّ مَا يَدِبُّ عَلَى ٱلْأَرْضِ، وَكُلِّ أَسْمَاكِ ٱلْبَحْرِ قَدْ دُفِعَتْ إِلَى أَيْدِيكُمْ.
 
waltakun khashyatukum warahbatukum ealaa kull hayawanat ٱl'ard wakull tuyur ٱlssama'i, mae kull ma yadibb ealaa ٱl'ardi, wakull 'asmak ٱlbahr qad dufieat 'iilaa 'aydikum.
3 كُلُّ دَابَّةٍ حَيَّةٍ تَكُونُ لَكُمْ طَعَامًا . كَٱلْعُشْبِ ٱلْأَخْضَرِ دَفَعْتُ إِلَيْكُمُ ٱلْجَمِيعَ .
 
kull dabbat hayat takun lakum taeaman . kaٱleushb ٱl'akhdar dafaet 'iilaykum ٱljamie .
4 غَيْرَ أَنَّ لَحْمًا بِحَيَاتِهِ ، دَمِهِ، لَا تَأْكُلُوهُ .
 
ghayr 'ann lahman bihayatih , damihi, la takuluh .
5 وَأَطْلُبُ أَنَا دَمَكُمْ لِأَنْفُسِكُمْ فَقَطْ. مِنْ يَدِ كُلِّ حَيَوَانٍ أَطْلُبُهُ. وَمِنْ يَدِ ٱلْإِنْسَانِ أَطْلُبُ نَفْسَ ٱلْإِنْسَانِ، مِنْ يَدِ ٱلْإِنْسَانِ أَخِيهِ .
 
wa'atlub 'ana damakum li'anfusikum faqat. min yad kull hayawan 'atlubuhu. wamin yad ٱl'iinsan 'atlub nafs ٱl'iinsani, min yad ٱl'iinsan 'akhih .
6 سَافِكُ دَمِ ٱلْإِنْسَانِ بِٱلْإِنْسَانِ يُسْفَكُ دَمُهُ. لِأَنَّ ٱللهَ عَلَى صُورَتِهِ عَمِلَ ٱلْإِنْسَانَ.
 
safik dam ٱl'iinsan biٱl'iinsan yusfak damuhu. li'ann ٱllh ealaa suratih eamil ٱl'iinsana.
7 فَأَثْمِرُوا أَنْتُمْ وَٱكْثُرُوا وَتَوَالَدُوا فِي ٱلْأَرْضِ وَتَكَاثَرُوا فِيهَا».
 
fa'athmiruu 'antum waٱkthuruu watawaladuu fi ٱl'ard watakatharuu fiha>>.
8 وَكَلَّمَ ٱللهُ نُوحًا وَبَنِيهِ مَعهُ قَائِلًا:
 
wakallam ٱllh nuhan wabanih maeh qayilan:
9 «وَهَا أَنَا مُقِيمٌ مِيثَاقِي مَعَكُمْ وَمَعَ نَسْلِكُمْ مِنْ بَعْدِكُمْ،
 
<
10 وَمَعَ كُلِّ ذَوَاتِ ٱلْأَنْفُسِ ٱلْحَيَّةِ ٱلَّتِي مَعَكُمْ: ٱلطُّيُورِ وَٱلْبَهَائِمِ وَكُلِّ وُحُوشِ ٱلْأَرْضِ ٱلَّتِي مَعَكُمْ، مِنْ جَمِيعِ ٱلْخَارِجِينَ مِنَ ٱلْفُلْكِ حَتَّى كُلُّ حَيَوَانِ ٱلْأَرْضِ .
 
wamae kull dhawat ٱl'anfus ٱlhayat ٱllati maeakum: ٱlttuyur waٱlbahayim wakull wuhush ٱl'ard ٱllati maeakum, min jamie ٱlkharijin min ٱlfulk hatta kull hayawan ٱl'ard .
11 أُقِيمُ مِيثَاقِي مَعَكُمْ فَلَا يَنْقَرِضُ كُلُّ ذِي جَسَدٍ أَيْضًا بِمِيَاهِ ٱلطُّوفَانِ. وَلَا يَكُونُ أَيْضًا طُوفَانٌ لِيُخْرِبَ ٱلْأَرْضَ».
 
'uqim mithaqi maeakum fala yanqarid kull dhi jasad 'aydan bimiah ٱlttufani. wala yakun 'aydan tufan liukhrib ٱl'arda>>.
12 وَقَالَ ٱللهُ: «هَذِهِ عَلَامَةُ ٱلْمِيثَاقِ ٱلَّذِي أَنَا وَاضِعُهُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ، وَبَيْنَ كُلِّ ذَوَاتِ ٱلْأَنْفُسِ ٱلْحَيَّةِ ٱلَّتِي مَعَكُمْ إِلَى أَجْيَالِ ٱلدَّهْرِ:
 
waqal ٱllhu: <
13 وَضَعْتُ قَوْسِي فِي ٱلسَّحَابِ فَتَكُونُ عَلَامَةَ مِيثَاقٍ بَيْنِي وَبَيْنَ ٱلْأَرْضِ.
 
wadaet qawsi fi ٱlssahab fatakun ealamat mithaq bayni wabayn ٱl'ardi.
14 فَيَكُونُ مَتَى أَنْشُرْ سَحَابًا عَلَى ٱلْأَرْضِ، وَتَظْهَرِ ٱلْقَوْسُ فِي ٱلسَّحَابِ،
15 أَنِّي أَذْكُرُ مِيثَاقِي ٱلَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَبَيْنَ كُلِّ نَفْسٍ حَيَّةٍ فِي كُلِّ جَسَدٍ. فَلَا تَكُونُ أَيْضًا ٱلْمِيَاهُ طُوفَانًا لِتُهْلِكَ كُلَّ ذِي جَسَدٍ.
 
'anni 'adhkur mithaqi ٱlladhi bayni wabaynakum wabayn kull nafs hayat fi kull jasadin. fala takun 'aydan ٱlmiah tufanan lituhlik kull dhi jasadin.
16 فَمَتَى كَانَتِ ٱلْقَوْسُ فِي ٱلسَّحَابِ، أُبْصِرُهَا لِأَذْكُرَ مِيثَاقًا أَبَدِيًّا بَيْنَ ٱللهِ وَبَيْنَ كُلِّ نَفْسٍ حَيَّةٍ فِي كُلِّ جَسَدٍ عَلَى ٱلْأَرْضِ».
 
famataa kanat ٱlqaws fi ٱlssahabi, 'ubsiruha li'adhkur mithaqan 'abadian bayn ٱllh wabayn kull nafs hayat fi kull jasad ealaa ٱl'ardi>>.
17 وَقَالَ ٱللهُ لِنُوحٍ: «هَذِهِ عَلَامَةُ ٱلْمِيثَاقِ ٱلَّذِي أَنَا أَقَمْتُهُ بَيْنِي وَبَيْنَ كُلِّ ذِي جَسَدٍ عَلَى ٱلْأَرْضِ».
 
waqal ٱllh linuhin: <>.

Noah’s Shame and Canaan’s Curse

18 وَكَانَ بَنُو نُوحٍ ٱلَّذِينَ خَرَجُوا مِنَ ٱلْفُلْكِ سَامًا وَحَامًا وَيَافَثَ. وَحَامٌ هُوَ أَبُو كَنْعَانَ .
 
wakan banu nuh ٱlladhin kharajuu min ٱlfulk saman wahaman wayafatha. waham hu 'abu kanean .
19 هَؤُلَاءِ ٱلثَّلَاثَةُ هُمْ بَنُو نُوحٍ . وَمِنْ هَؤُلَاءِ تَشَعَّبَتْ كُلُّ ٱلْأَرْضِ .
 
hawula' ٱlththalathat hum banu nuh . wamin hawula' tashaeeabat kull ٱl'ard .
20 وَٱبْتَدَأَ نُوحٌ يَكُونُ فَلَّاحًا وَغَرَسَ كَرْمًا.
 
waٱbtada nuh yakun fallahan wagharas karman.
21 وَشَرِبَ مِنَ ٱلْخَمْرِ فَسَكِرَ وَتَعَرَّى دَاخِلَ خِبَائِهِ.
 
washarib min ٱlkhamr fasakir wataearra dakhil khibayihi.
22 فَأَبْصَرَ حَامٌ أَبُو كَنْعَانَ عَوْرَةَ أَبِيهِ، وَأَخْبَرَ أَخَوَيْهِ خَارِجًا.
 
fa'absar ham 'abu kanean eawrat 'abihi, wa'akhbar 'akhawayh kharijan.
23 فَأَخَذَ سَامٌ وَيَافَثُ ٱلرِّدَاءَ وَوَضَعَاهُ عَلَى أَكْتَافِهِمَا وَمَشَيَا إِلَى ٱلْوَرَاءِ، وَسَتَرَا عَوْرَةَ أَبِيهِمَا وَوَجْهَاهُمَا إِلَى ٱلْوَرَاءِ. فَلَمْ يُبْصِرَا عَوْرَةَ أَبِيهِمَا.
 
fa'akhadh sam wayafath ٱlrrida' wawadaeah ealaa 'aktafihima wamashaya 'iilaa ٱlwara'i, wasatara eawrat 'abihima wawajhahuma 'iilaa ٱlwara'i. falam yubsira eawrat 'abihima.
24 فَلَمَّا ٱسْتَيْقَظَ نُوحٌ مِنْ خَمْرِهِ، عَلِمَ مَا فَعَلَ بِهِ ٱبْنُهُ ٱلصَّغِيرُ،
 
falamma ٱstayqaz nuh min khamrihi, ealim ma faeal bih ٱbnuh ٱlssaghiru,
25 فَقَالَ: «مَلْعُونٌ كَنْعَانُ! عَبْدَ ٱلْعَبِيدِ يَكُونُ لإِخْوَتِهِ».
 
faqala: <>.

Shem’s Blessing and Noah’s Death

26 وَقَالَ: «مُبَارَكٌ ٱلرَّبُّ إِلَهُ سَامٍ . وَلْيَكُنْ كَنْعَانُ عَبْدًا لَهُمْ.
 
waqala: <
27 لِيَفْتَحِ ٱللهُ لِيَافَثَ فَيَسْكُنَ فِي مَسَاكِنِ سَامٍ ، وَلْيَكُنْ كَنْعَانُ عَبْدًا لَهُمْ».
 
liaftah ٱllh liafath fayaskun fi masakin sam , walyakun kanean eabdan lahum>>.
28 وَعَاشَ نُوحٌ بَعْدَ ٱلطُّوفَانِ ثَلَاثَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ سَنَةً.
 
waeash nuh baed ٱlttufan thalath miat wakhamsin sanatan.
29 فَكَانَتْ كُلُّ أَيَّامِ نُوحٍ تِسْعَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ سَنَةً، وَمَاتَ.
 
fakanat kull 'ayaam nuh tise miat wakhamsin sanatan, wamata.
رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 9:1رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 9:1

مراجع متقاطعة

لا توجد مراجع متقاطعة لهذه الآية.