PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.32.9

وَقَالَ يَعْقُوبُ: «يَا إِلَهَ أَبِي إِبْرَاهِيمَ وَإِلَهَ أَبِي إِسْحَاقَ، ٱلرَّبَّ ٱلَّذِي قَالَ لِيَ: ٱرْجِعْ إِلَى أَرْضِكَ وَإِلَى عَشِيرَتِكَ فَأُحْسِنَ إِلَيْكَ.
 
waqal yaequbu: <

اَلتَّكْوِينُ 32
اَلتَّكْوِينُ 32:1-21

Jacob Prepares to Meet Esau

رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 32:9

مراجع متقاطعة

AVD الله يسوع
وَهُوَذَا ٱلرَّبُّ وَاقِفٌ عَلَيْهَا، فَقَالَ: «أَنَا ٱلرَّبُّ إِلَهُ إِبْرَاهِيمَ أَبِيكَ وَإِلَهُ إِسْحَاقَ. ٱلْأَرْضُ ٱلَّتِي أَنْتَ مُضْطَجِعٌ عَلَيْهَا أُعْطِيهَا لَكَ وَلِنَسْلِكَ.
 
wahuadha ٱlrrbb waqif ealayha, faqala: <<'ana ٱlrrbb 'iilah 'iibrahim 'abik wa'iilah 'iishaqa. ٱl'ard ٱllati 'ant mudtajie ealayha 'uetiha lak walinaslika.
اَلتَّكْوِينُ 28
اَلتَّكْوِينُ 28:10-17

Jacob’s Ladder

وَهَا أَنَا مَعَكَ ، وَأَحْفَظُكَ حَيْثُمَا تَذْهَبُ، وَأَرُدُّكَ إِلَى هَذِهِ ٱلْأَرْضِ، لِأَنِّي لَا أَتْرُكُكَ حَتَّى أَفْعَلَ مَا كَلَّمْتُكَ بِهِ».
 
waha 'ana maeak , wa'ahfazuk haythuma tadhhabu, wa'arudduk 'iilaa hadhih ٱl'ardi, li'anni la 'atrukuk hatta 'afeal ma kallamtuk bihi>>.
اَلتَّكْوِينُ 28
اَلتَّكْوِينُ 28:10-17

Jacob’s Ladder

وَقَالَ ٱلرَّبُّ لِيَعْقُوبَ: «ٱرْجِعْ إِلَى أَرْضِ آبَائِكَ وَإِلَى عَشِيرَتِكَ، فَأَكُونَ مَعَكَ».
 
waqal ٱlrrbb liaequba: <<ٱrjie 'iilaa 'ard abayik wa'iilaa eashiratika, fa'akun maeaka>>.
اَلتَّكْوِينُ 31
اَلتَّكْوِينُ 31:1-21

Jacob Flees from Laban

أَنَا إِلَهُ بَيْتِ إِيلَ حَيْثُ مَسَحْتَ عَمُودًا، حَيْثُ نَذَرْتَ لِي نَذْرًا. ٱلْآنَ قُمِ ٱخْرُجْ مِنْ هَذِهِ ٱلْأَرْضِ وَٱرْجِعْ إِلَى أَرْضِ مِيلَادِكَ».
 
'ana 'iilah bayt 'iil hayth masaht eamudan, hayth nadhart li nadhran. ٱlan qum ٱkhruj min hadhih ٱl'ard waٱrjie 'iilaa 'ard miladika>>.
اَلتَّكْوِينُ 31
اَلتَّكْوِينُ 31:1-21

Jacob Flees from Laban

لَوْلَا أَنَّ إِلَهَ أَبِي إِلَهَ إِبْرَاهِيمَ وَهَيْبَةَ إِسْحَاقَ كَانَ مَعِي، لَكُنْتَ ٱلْآنَ قَدْ صَرَفْتَنِي فَارِغًا. مَشَقَّتِي وَتَعَبَ يَدَيَّ قَدْ نَظَرَ ٱللهُ، فَوَبَّخَكَ ٱلْبَارِحَةَ».
 
lawla 'ann 'iilah 'abi 'iilah 'iibrahim wahaybat 'iishaq kan maei, lakunt ٱlan qad saraftani farighan. mashaqqati wataeab yaday qad nazar ٱllhu, fawabbakhak ٱlbarihata>>.
اَلتَّكْوِينُ 31
اَلتَّكْوِينُ 31:22-42

Laban Pursues Jacob

وَقَالَ: «إِنْ جَاءَ عِيسُو إِلَى ٱلْجَيْشِ ٱلْوَاحِدِ وَضَرَبَهُ، يَكُونُ ٱلْجَيْشُ ٱلْبَاقِي نَاجِيًا».
 
waqala: <<'iin ja' eisu 'iilaa ٱljaysh ٱlwahid wadarabahu, yakun ٱljaysh ٱlbaqi najian>>.
اَلتَّكْوِينُ 32
اَلتَّكْوِينُ 32:1-21

Jacob Prepares to Meet Esau

مِنْ إِلَهِ أَبِيكَ ٱلَّذِي يُعِينُكَ، وَمِنَ ٱلْقَادِرِ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ ٱلَّذِي يُبَارِكُكَ، تَأْتِي بَرَكَاتُ ٱلسَّمَاءِ مِنْ فَوْقُ، وَبَرَكَاتُ ٱلْغَمْرِ ٱلرَّابِضِ تَحْتُ. بَرَكَاتُ ٱلثَّدْيَيْنِ وَٱلرَّحِمِ.
 
min 'iilah 'abik ٱlladhi yueinuka, wamin ٱlqadir ealaa kull shay' ٱlladhi yubarikuka, tati barakat ٱlssama' min fawqu, wabarakat ٱlghamr ٱlrrabid tahtu. barakat ٱlththadyayn waٱlrrahimi.
اَلتَّكْوِينُ 49
اَلتَّكْوِينُ 49:1-28

Jacob Blesses His Sons

ثُمَّ صَلَّيْتُ إِلَى ٱلرَّبِّ بَعْدَ تَسْلِيمِ صَكِّ ٱلشِّرَاءِ لِبَارُوخَ بْنِ نِيرِيَّا قَائِلًا:
 
thumm sallayt 'iilaa ٱlrrbb baed taslim sakk ٱlshshira' libarukh bn niriaa qayilan:
إِرْمِيَا 32
إِرْمِيَا 32:16-25

Jeremiah Prays for Understanding