PepLamb's Audio Bible
Loading God's Word...
ارعَ خرافي | يوحنا 21:‏15-17
Gen.28.1

فَدَعَا إِسْحَاقُ يَعْقُوبَ وَبَارَكَهُ ، وَأَوْصَاهُ وَقَالَ لَهُ: «لَا تَأْخُذْ زَوْجَةً مِنْ بَنَاتِ كَنْعَانَ.
 
fadaea 'iishaq yaequb wabarakah , wa'awsah waqal lahu: <

اَلتَّكْوِينُ 28
اَلتَّكْوِينُ 28:1-5

Jacob’s Departure

1 فَدَعَا إِسْحَاقُ يَعْقُوبَ وَبَارَكَهُ ، وَأَوْصَاهُ وَقَالَ لَهُ: «لَا تَأْخُذْ زَوْجَةً مِنْ بَنَاتِ كَنْعَانَ.
 
fadaea 'iishaq yaequb wabarakah , wa'awsah waqal lahu: <
2 قُمِ ٱذْهَبْ إِلَى فَدَّانِ أَرَامَ ، إِلَى بَيْتِ بَتُوئِيلَ أَبِي أُمِّكَ، وَخُذْ لِنَفْسِكَ زَوْجَةً مِنْ هُنَاكَ، مِنْ بَنَاتِ لَابَانَ أَخِي أُمِّكَ.
 
qum ٱdhhab 'iilaa faddan 'aram , 'iilaa bayt batuyiyl 'abi 'ummika, wakhudh linafsik zawjatan min hunaka, min banat laban 'akhi 'ummika.
3 وَٱللهُ ٱلْقَدِيرُ يُبَارِكُكَ، وَيَجْعَلُكَ مُثْمِرًا ، وَيُكَثِّرُكَ فَتَكُونُ جُمْهُورًا مِنَ ٱلشُّعُوبِ.
 
waٱllh ٱlqadir yubarikuka, wayajealuk muthmiran , wayukaththiruk fatakun jumhuran min ٱlshshueubi.
4 وَيُعْطِيكَ بَرَكَةَ إِبْرَاهِيمَ لَكَ وَلِنَسْلِكَ مَعَكَ، لِتَرِثَ أَرْضَ غُرْبَتِكَ ٱلَّتِي أَعْطَاهَا ٱللهُ لِإِبْرَاهِيمَ».
 
wayuetik barakat 'iibrahim lak walinaslik maeaka, litarith 'ard ghurbatik ٱllati 'aetaha ٱllh li'iibrahima>>.
5 فَصَرَفَ إِسْحَاقُ يَعْقُوبَ فَذَهَبَ إِلَى فَدَّانِ أَرَامَ، إِلَى لَابَانَ بْنِ بَتُوئِيلَ ٱلْأَرَامِيِّ، أَخِي رِفْقَةَ أُمِّ يَعْقُوبَ وَعِيسُوَ.
 
fasaraf 'iishaq yaequb fadhahab 'iilaa faddan 'arama, 'iilaa laban bn batuyiyl ٱl'aramii, 'akhi rifqat 'umm yaequb waeisua.

Esau Marries Mahalath

6 فَلَمَّا رَأَى عِيسُو أَنَّ إِسْحَاقَ بَارَكَ يَعْقُوبَ وَأَرْسَلَهُ إِلَى فَدَّانِ أَرَامَ لِيَأْخُذَ لِنَفْسِهِ مِنْ هُنَاكَ زَوْجَةً، إِذْ بَارَكَهُ وَأَوْصَاهُ قَائِلًا: «لَا تَأْخُذْ زَوْجَةً مِنْ بَنَاتِ كَنْعَانَ ».
 
falamma ra'aa eisu 'ann 'iishaq barak yaequb wa'arsalah 'iilaa faddan 'aram liakhudh linafsih min hunak zawjatan, 'iidh barakah wa'awsah qayilan: <>.
7 وَأَنَّ يَعْقُوبَ سَمِعَ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ وَذَهَبَ إِلَى فَدَّانِ أَرَامَ،
 
wa'ann yaequb samie li'abih wa'ummih wadhahab 'iilaa faddan 'arama,
8 رَأَى عِيسُو أَنَّ بَنَاتِ كَنْعَانَ شِرِّيرَاتٌ فِي عَيْنَيْ إِسْحَاقَ أَبِيهِ،
 
ra'aa eisu 'ann banat kanean shirrirat fi eaynay 'iishaq 'abihi,
9 فَذَهَبَ عِيسُو إِلَى إِسْمَاعِيلَ وَأَخَذَ مَحْلَةَ بِنْتَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أُخْتَ نَبَايُوتَ ، زَوْجَةً لَهُ عَلَى نِسَائِهِ.
 
fadhahab eisu 'iilaa 'iismaeil wa'akhadh mahlat bint 'iismaeil bn 'iibrahima, 'ukht nabayut , zawjatan lah ealaa nisayihi.

Jacob’s Ladder

10 فَخَرَجَ يَعْقُوبُ مِنْ بِئْرِ سَبْعٍ وَذَهَبَ نَحْوَ حَارَانَ .
 
fakharaj yaequb min bir sabe wadhahab nahw haran .
11 وَصَادَفَ مَكَانًا وَبَاتَ هُنَاكَ لِأَنَّ ٱلشَّمْسَ كَانَتْ قَدْ غَابَتْ، وَأَخَذَ مِنْ حِجَارَةِ ٱلْمَكَانِ وَوَضَعَهُ تَحْتَ رَأْسِهِ، فَٱضْطَجَعَ فِي ذَلِكَ ٱلْمَكَانِ.
 
wasadaf makanan wabat hunak li'ann ٱlshshams kanat qad ghabat, wa'akhadh min hijarat ٱlmakan wawadaeah taht rasihi, faٱdtajae fi dhalik ٱlmakani.
12 وَرَأَى حُلْمًا ، وَإِذَا سُلَّمٌ مَنْصُوبَةٌ عَلَى ٱلْأَرْضِ وَرَأْسُهَا يَمَسُّ ٱلسَّمَاءَ، وَهُوَذَا مَلَائِكَةُ ٱللهِ صَاعِدَةٌ وَنَازِلَةٌ عَلَيْهَا.
 
wara'aa hulman , wa'iidha sullam mansubat ealaa ٱl'ard warasuha yamass ٱlssama'a, wahuadha malayikat ٱllh saeidat wanazilat ealayha.
13 وَهُوَذَا ٱلرَّبُّ وَاقِفٌ عَلَيْهَا، فَقَالَ: «أَنَا ٱلرَّبُّ إِلَهُ إِبْرَاهِيمَ أَبِيكَ وَإِلَهُ إِسْحَاقَ. ٱلْأَرْضُ ٱلَّتِي أَنْتَ مُضْطَجِعٌ عَلَيْهَا أُعْطِيهَا لَكَ وَلِنَسْلِكَ.
 
wahuadha ٱlrrbb waqif ealayha, faqala: <<'ana ٱlrrbb 'iilah 'iibrahim 'abik wa'iilah 'iishaqa. ٱl'ard ٱllati 'ant mudtajie ealayha 'uetiha lak walinaslika.
14 وَيَكُونُ نَسْلُكَ كَتُرَابِ ٱلْأَرْضِ، وَتَمْتَدُّ غَرْبًا وَشَرْقًا وَشَمَالًا وَجَنُوبًا، وَيَتَبَارَكُ فِيكَ وَفِي نَسْلِكَ جَمِيعُ قَبَائِلِ ٱلْأَرْضِ.
 
wayakun nasluk katurab ٱl'ardi, watamtadd gharban washarqan washamalan wajanuban, wayatabarak fik wafi naslik jamie qabayil ٱl'ardi.
15 وَهَا أَنَا مَعَكَ ، وَأَحْفَظُكَ حَيْثُمَا تَذْهَبُ، وَأَرُدُّكَ إِلَى هَذِهِ ٱلْأَرْضِ، لِأَنِّي لَا أَتْرُكُكَ حَتَّى أَفْعَلَ مَا كَلَّمْتُكَ بِهِ».
 
waha 'ana maeak , wa'ahfazuk haythuma tadhhabu, wa'arudduk 'iilaa hadhih ٱl'ardi, li'anni la 'atrukuk hatta 'afeal ma kallamtuk bihi>>.
16 فَٱسْتَيْقَظَ يَعْقُوبُ مِنْ نَوْمِهِ وَقَالَ: «حَقًّا إِنَّ ٱلرَّبَّ فِي هَذَا ٱلْمَكَانِ وَأَنَا لَمْ أَعْلَمْ!».
 
faٱstayqaz yaequb min nawmih waqala: <>.
17 وَخَافَ وَقَالَ: «مَا أَرْهَبَ هَذَا ٱلْمَكَانَ! مَا هَذَا إِلَا بَيْتُ ٱللهِ، وَهَذَا بَابُ ٱلسَّمَاءِ».
 
wakhaf waqala: <>.

The Stone of Bethel

18 وَبَكَّرَ يَعْقُوبُ فِي ٱلصَّبَاحِ وَأَخَذَ ٱلْحَجَرَ ٱلَّذِي وَضَعَهُ تَحْتَ رَأْسِهِ وَأَقَامَهُ عَمُودًا، وَصَبَّ زَيْتًا عَلَى رَأْسِهِ.
 
wabakkar yaequb fi ٱlssabah wa'akhadh ٱlhajar ٱlladhi wadaeah taht rasih wa'aqamah eamudan, wasabb zaytan ealaa rasihi.
19 وَدَعَا ٱسْمَ ذَلِكَ ٱلْمَكَانِ «بَيْتَ إِيلَ »، وَلَكِنِ ٱسْمُ ٱلْمَدِينَةِ أَوَّلًا كَانَ لُوزَ .
 
wadaea ٱsm dhalik ٱlmakan <>, walakin ٱsm ٱlmadinat 'awwalan kan luz .
20 وَنَذَرَ يَعْقُوبُ نَذْرًا قَائِلًا: «إِنْ كَانَ ٱللهُ مَعِي ، وَحَفِظَنِي فِي هَذَا ٱلطَّرِيقِ ٱلَّذِي أَنَا سَائِرٌ فِيهِ، وَأَعْطَانِي خُبْزًا لِآكُلَ وَثِيَابًا لِأَلْبَسَ،
 
wanadhar yaequb nadhran qayilan: <<'iin kan ٱllh maei , wahafizani fi hadha ٱlttariq ٱlladhi 'ana sayir fihi, wa'aetani khubzan liakul wathiaban li'albasa,
21 وَرَجَعْتُ بِسَلَامٍ إِلَى بَيْتِ أَبِي، يَكُونُ ٱلرَّبُّ لِي إِلَهًا ،
 
warajaet bisalam 'iilaa bayt 'abi, yakun ٱlrrbb li 'iilahan ,
22 وَهَذَا ٱلْحَجَرُ ٱلَّذِي أَقَمْتُهُ عَمُودًا يَكُونُ بَيْتَ ٱللهِ ، وَكُلُّ مَا تُعْطِينِي فَإِنِّي أُعَشِّرُهُ لَكَ».
 
wahadha ٱlhajar ٱlladhi 'aqamtuh eamudan yakun bayt ٱllh , wakull ma tuetini fa'inni 'ueashshiruh laka>>.
رسم توضيحي لـ اَلتَّكْوِينُ 28:1

مراجع متقاطعة

لا توجد مراجع متقاطعة لهذه الآية.